– Ты что ревешь?
– Сюй Саньгуань мне не отец, Хэ Сяоюн тоже. Поэтому я плачу.
– А почему идешь в противоположную сторону от дома?
– Я домой не пойду. Купи мне плошку лапши, и я буду твоим сыном.
– Что ты плетешь? Даже если я тебе куплю десять плошек, от этого ты мне сыном не станешь. А ну ступай домой!
Потом и другие прохожие стали так говорить. Но Первый всем отвечал:
– Я домой не пойду.
– А куда же ты пойдешь?
– Не знаю, но домой не пойду. Так Сюй Саньгуаню и передайте. Кто мне купит лапши, тот мне и отец.
* * *
Люди сказали Сюй Саньгуаню:
– Твой Первый идет на запад, плачет и всем рассказывает – мол, кто купит ему лапши, тот ему и отец. А ты все на лежанке валяешься.
Сюй Саньгуань поднялся:
– Ну и дурень! Шел бы сразу к Хэ Сяоюну, а не шлялся бы где ни попадя.
И снова завалился на лежанку.
– Ты что? Скорей иди за ним!
– Не хочу ему мешать. Пусть ищет!
Люди решили, что в этом что-то есть, и ушли. Но тут явились другие и сказали:
– Сюй Саньгуань, сегодня утром твой Первый ходил к Хэ Сяоюну, называл его отцом. А Хэ Сяоюн его вытолкал взашей. А его баба твоего Первого обзывала. А про Сюй Юйлань такое несла, что уши вянут.
– А меня обзывала?
– Тебя вроде нет…
– Ну, тогда меня это не касается.
День перевалил за половину, а Первого все не было. Сюй Юйлань испугалась:
– Сюй Саньгуань, все говорят, что Первый идет на запад. Он, наверное, уже до деревни дошел. Ему ведь всего двенадцатый. Вдруг он дорогу домой забудет? Поищи его!
– И не подумаю. Я его кормил, поил, одевал, а он пошел родного отца искать. Хэ Сяоюн его и бил, и обзывал, а он все равно отца ищет. Я понял: как чужого сына не корми, родным он не станет.
– Ты ему не родной отец, зато я родная мать. Значит, я за ним пойду.
Сюй Юйлань вернулась только под вечер и сразу спросила:
– Первый не приходил?
– Нет. Я лежу и на дверь смотрю. Только Второй и Третий туда-сюда ходят, а Первый не появлялся.
Сюй Юйлань заплакала:
– Я шла только на запад. В городе многие видели Первого, а за городом уже никто его не видел. А когда я еще дальше отошла, даже прохожие перестали попадаться, спрашивать было некого. Не знаю, где теперь его искать.
С этими словами Сюй Юйлань развернулась и пошла прочь. На этот раз Сюй Саньгуань дома не усидел: уже почти совсем стемнело, вдруг с Первым случилась беда? Он сказал Второму и Третьему:
– За ворота не ходите. Если вернется Первый, скажите ему, что мы с матерью пошли его искать.
Не прошел он и нескольких шагов, как увидел, что у соседской двери горько плачет мальчик. Сюй Саньгуань присел на корточки и всмотрелся в его лицо: