Она смерила его холодным взглядом, хотя вообще-то он был в чем-то прав. Джеймс хотел остаться на всю ночь. Разумеется, это был всего лишь дружеский жест, но ему стоило бы подумать, как это могут расценить другие! Например, Филипп. 
- Я не желаю выслушивать твои оскорбления. Тем более, препираться с тобой. Сейчас я хочу просто увидеть мою дочь, ничего больше. 
- Ты помнишь наш уговор? 
- Да, да, я все помню, я скажу, что знала ее папу, я сдержу свое слово, Филипп, но и ты помни: никаких трюков! 
Он усмехнулся. 
- Мне они не понадобятся. 
Он выглядел очень уверенным в себе. Поднял руку и помахал кому-то в доме. Через минуту из открытых дверей веранды выплыли Длинные Ноги. 
- Ты не принесешь нам кофе, Анастасия? 
- Разумеется. И апельсиновый сок для Джолли? Я испекла бисквиты. Если хотите, принесу и их. 
Филипп улыбнулся красотке, она улыбнулась ему. Сандра тоже выдавила вежливую улыбку, хотя больше всего на свете ей хотелось, чтобы Длинные Ноги исчезли с лица земли. Немедленно. 
- Предупредительная девица! Сандра подумала, что говорит точь-в-точь как ревнивая жена, и немедленно залилась краской. Какое ей дело до этой девушки? 
- Она дьявольски портит мне фигуру, потому что готовит как ангел, заметил Филипп. - А вообще она сокровище. Бриллиант среди женщин. 
- Скорее, жемчужина. 
- Нет, бриллиант. Бриллианты - навсегда. 
- Ты хочешь сказать, что этот бриллиант навсегда останется при моей дочери? 
- Анастасия будет оставаться здесь столько, сколько пожелает сама. 
Очень интересно, он что, гарем здесь собирает? Против своей воли Сандра представила, как прошлой ночью он заявился домой, злой и возбужденный. Что, интересно, могло произойти в таком состоянии между ним и этой нимфой? 
- Надеюсь, она хорошо относится к Джолли? 
- Прекрасно. Вскоре ты сама увидишь, как счастлива твоя дочь. Джолли, малыш! 
Он спустился в сад и окликнул девочку. Та подняла голову, окинула Сандру безразличным взглядом и продолжала возиться с кубиками. 
- Это Сандра, она знала твоего настоящего папу, еще в Англии. 
Еще один взгляд, столь же равнодушный. А чего ты ждала, одернула себя Сандра. Что она немедленно вскочит и помчится к ней, что голос крови подскажет ей, кто перед ней стоит? 
Филипп, усмехнувшись, сел в удобное кресло из соломки. Сандра неловко опустилась прямо на траву, рядом с Джолли. 
- У меня есть для тебя подарок. Сандра говорила по-гречески, чем явно был удивлен Филипп. Девочка взглянула на нее в третий раз. Фамильные ресницы Фестанакисов взметнулись - и Джолли опять отвернулась к своим кубикам. Этого ребенка не подкупить. Что ж, значит, сильный характер, в некотором отчаянии подумала Сандра. Она ждала и наблюдала. Пальчики у малышки очень ловкие. Ничего общего с короткими, неуклюжими и грубыми пальцами Нико. Скорее, она унаследовала руки Филиппа.