Диана Спенсер (Балашова) - страница 113

В школе для детей-инвалидов, куда Диану повели без Чарльза, она чувствовала себя лучше. Среди детей ей было уютнее, и она по своему обыкновению мило побеседовала с детьми и учителями, послушав песню, подготовленную к ее приезду, и посетив классные комнаты. В общем, пара достигла цели поездки: газеты пестрели заголовками, которые полностью опровергали предыдущие статьи. Чарльза и Диану журналисты дружно помирили.

* * *

Несмотря на прекрасно проведенный визит в Германию, конец года вновь ознаменовался спекуляциями на тему того, как плохо выглядит Диана. В начале декабря на двух мероприятиях, где она присутствовала с Чарльзом, отмечали ее болезненную худобу, чрезмерный макияж и «залитые лаком волосы». Журналисты не преувеличивали — на фотографиях на лице у Дианы вымученная улыбка, на принцессе действительно ужасный черный костюм, еще сильнее оттенявший ее нездоровый вид, а прическа и правда неудачная: обычно такие пышные, красивые волосы прилизаны, челка словно прилипла ко лбу. Некоторое время жизнь Дианы так и продолжалась: подъемы и падения, улучшение самочувствия и ухудшение, более и менее удачно сыгранные с Чарльзом роли благополучной семьи. До окончательного разрыва оставалось четыре года…

Глава вторая

ПОПЫТКИ ВЫЛЕЧИТЬСЯ

Год начался с поездки в знакомую уже Диане Австралию. С 25 января по 3 февраля пара опять старательно позировала перед фотообъективами и видеокамерами. В тот момент, когда они прибыли в Австралию, стало известно о беременности Сары, и эта новость заставила газетчиков сосредоточить свое внимание на жене принца Эндрю. Но Чарльзу и Диане тоже нашлось место на полосах газет и журналов. Репортеры, видимо привыкнув к постоянной охоте на принцессу, по-прежнему отслеживали каждый ее шаг.

В программе пятого дня пребывания значилась поездка на старинном паровозе и на пароходе. В перерыве Чарльзу и Диане предстояло прослушать речи местной администрации, расхваливавшей туристические достопримечательности своего района. Чарльз, в отличие от жены, наслаждался жизнью, несмотря на страшную жару и влажность. На нем были костюм, рубашка с галстуком, но принц сначала бодро запрыгнул в головной вагон паровоза, усевшись рядом с машинистом, и дал сигнал к отправлению. Потом послушал речи, а затем на пароходе размахивал флагом и улыбался во весь рот. Сложно сказать, то ли восточные практики и беседы с ван дер Постом пошли ему на пользу, то ли Камилла, к тому моменту, скорее всего, уже вернувшаяся в его жизнь, мысленно поднимала настроение, но Чарльзу даже жара была нипочем.