Ты только моя (Беркут) - страница 10

Но в том, что выход есть, Бет даже не сомневалась. И она найдет его.

Собравшись с силами, Элизабет встала и пошла в душ. Немного постояла под тёплыми струями, выкупалась, одела махровый белоснежный халат, который нашла в ванной, намотала полотенце на влажные волосы и уселась завтракать яблоком. Аппетит только разыгрался, а яблоко уже кончилось. Зря отдала вчера второе!

В джинсах девушка нашла кухонный нож и повертела его в руках. В меру острый, для её целей сойдёт. Джинсы Бет обрезала немного выше колена, на своём лимонном свитере от Calvin Klein она отпорола рукава и расширила вырез. Просто отлично. Конечно не высокая мода, но ей очень даже нравилось.

Элизабет прошлась по комнате, и ради интереса заглянула в шкаф. Этот был не пустой. В шкафу места не было даже для моли. Все полки и вешалки были забиты одеждой и обувью её размера. Бет взяла только бельё. Своё постиранное висело на мраморной столешнице в ванной. Брать вещи? Нет, она не хотела быть ему ничем обязанной. А вот чистое бельё ей просто необходимо.

Высушив и расчесав волосы, Бет решила сделать ещё один набег на кухню. Она же здесь вроде как гостья. А гостей надо кормить!

При свете дня широкая мраморная лестница с перилами была просто великолепной, и если бы Бет не считала этот дом тюрьмой, то ей бы здесь очень понравилось. Интерьер был слишком помпезный, в стиле Барокко — старинная причудливо изогнутая деревянная мебель, обтянутая шёлком; драпирующие гардины, много света и позолоты, высокие колонны, арки, барельефы. Уютненько.

Внизу слышались голоса, все говорили на-испанском, и Бет решила не выдавать свою маленькую тайну. Пусть думают, что она не понимает.

Кристиан тоже был внизу. Он бегло раздавал команды прислуге, что-то про стрижку газона за домом и бассейном. Жаль, что Бет учила этот язык только с самоучителем. Слышать, как он звучит в разговоре, было завораживающе.

Мужчина заметил её на лестнице и замолчал. Он немного нахмурился, рассматривая её шорты.

— Ты не надела вещи, что я купил тебе. — По-английски сказал он.

— Они мне не понравились.

— Я привезу тебе другие. — Равнодушно ответил он. — Или ты хочешь что-нибудь выбрать сама?

— Мне ничего от тебя не нужно. — Бет даже подбородок вверх приподняла. Гордость не позволяла ей быть чем-то обязанной похитителю. Пусть это будет и просто одежда.

Её невозмутимо взяли под руку, и повели не в сторону кухни, как Бет надеялась, а к открытой летней веранде. Круглый стол был сервирован на двоих. Фарфоровая посуда, серебряные столовые приборы, кружевные салфетки и тарелки, накрытые куполообразными крышками. Живот не громко заурчал, подражая голодному монстру. Предатель.