— Ты раньше погружалась в воду, Бет?
— Да. — Бет вспомнила Испанию.
Крис улыбнулся и протянул ей руку.
— Пойдём, я помогу тебе одеть костюм.
Элизабет смотрела, как он ловко одел эластичный комбинезон чёрного цвета, и помог ей одеть такой же гидрокостюм, её размера. Затем закрепил на её спине рюкзак с баллоном. Волосы Бет убрала под специальную шапочку, на ноги обула ласты, и затем Крис одел ей маску на глаза.
— Главное, не всплывай слишком резко наверх, — у самого её уха прошептал он, — И чтобы не случилось под водой, не бойся, я буду рядом.
Он помог девушке спуститься по лестнице в воду. Бет зажмурилась, опускаясь с головой в океан, но маска плотно прилегала к её лицу, не пропуская воду. Восторг захлестнул Бет, когда она поплыла под водой, опускаясь ниже и ниже. Вода была тёплой и такой прозрачной, что Элизабет видела солнце, сквозь толщу воды. Солнечные лучи, пронизывая солёную воду, достигали дна и нежно затрагивали золотистый песок и яркие сияющие ракушки.
Сколько красоты таят в себе морские глубины!
Но самым удивительным ей казались рыбки, чьи бока золотило солнце, и чешуя искрилась, как драгоценные камни. Девушка заметила, что Кристиан плывёт рядом, и это внушило ей спокойствие. Чувство было неожиданным. Обычно близость этого мужчины вызывала в ней раздражение и злость. А тут спокойствие, ну надо же.
Когда её ноги в ластах коснулись дна, Бет возликовала. Всё дно было усеяно огромными кораллами, красными и розовыми бутонами морских цветов, в которых прятались маленькие ярко-жёлтые рыбки. Девушка попыталась погладить одну, но те испугались её руки, и вся стая метнулась в сторону. Это выглядело необыкновенно завораживающе. Бет подплыла к якорю, от их яхты, и заметила недалеко от него крупную морскую черепаху. И кто сказал, что черепахи медлительны? Элизабет её так и не догнала.
А полосатая рыба с большими усами! Бет подплыла к ней, и рыба позволила себя погладить. Она прикрыла глаза, словно от удовольствия, и девушка ещё раз почесала ей бок.
Крис всё это время был рядом, но он только наблюдал за Бет, не мешая и не отвлекая её. Часы на его руке стали светиться красным, и он жестом показал ей, что пора наверх. Бет не спорила. Медленно они поднялись на поверхность, и забрались по ступенькам обратно на яхту.
— Замёрзла? — Крис протянул ей махровое полотенце. — Поднимайся на самый верх.
Элизабет решила не спорить. Тем более она действительно немного дрожала. После того, как она избавилась от гидрокостюма и ластов, Бет взбежала на самый верх яхты, практически на крышу каюты. Здесь находились лежаки для загара, удобные и манящие.