Забвение (Шелдон) - страница 21

Глядя на Клея, Хоуп на мгновение подумала, что проблема может быть решена. Если отцу хочется верить в ее беременность, пусть по крайней мере не считает, что она беременна от Трента. Да простит ее Господь.

Но лежавший перед ней мужчина не заслуживал обмана. Он спал так крепко и безмятежно, что у Хоуп заныло сердце. Неужели она так низко пала, что воспользуется его беспомощностью?

Клейтон не двигался. Его твердое мужественное лицо оставалось бледным. Обнаженные плечи и грудь слегка вздымались и опадали в такт дыханию.

Такой большой, такой сильный, со вновь вспыхнувшим сочувствием подумала она. Слишком сильный, чтобы оказаться таким беспомощным.

Ее взгляд остановился на красиво вылепленных предплечьях и груди, которая была такой же твердой, какой казалась на взгляд: она должна была часто прикасаться к этой груди, если бы спала с ним… При этой мысли Хоуп бросило в жар, хотя в комнате было прохладно.

На минуту Хоуп представилось, что Клейтон действительно ее любовник. Но этого не было, что бы она ни говорила ему и себе. Он был ее пациентом, и следовало хорошенько помнить это.

Осторожно, чтобы не потревожить больного, она приподняла угол простыни, собираясь осмотреть сломанные ребра Слейтера. Сильная рука схватила ее за запястье, и Хоуп удивленно ахнула.

— Что-то ищешь? — проскрежетал мужской голос.

Молли тут же двинулась вперед и предупреждающе зарычала, но Хоуп знала, что Клея можно не бояться. Свободной рукой она погладила собаку по голове и приказала:

— Стоять. — Затем Хоуп обернулась к Клею. — Я хочу проверить твои ребра.

— Ты слишком молода… для доктора, — выдавил Клей, немного напуганный рычанием собаки. Его сонный голос был тихим и хриплым, глаза оставались закрытыми.

— Что?

Он облизал пересохшие губы.

— Ты ведь не настоящий доктор, верно?

Он начал сомневаться — хороший признак. Хоуп успокоила настороженную Молли и вздохнула.

— Настоящий. И я вовсе не так молода.

— Нет, молода, — убежденно сказал Клей, и Хоуп снова вздохнула, поняв, что неприятного разговора избежать не удастся.

— Я… быстрая, — промолвила молодая женщина, пытаясь говорить непринужденно, хотя внутри у нее все сжалось.

— Быстрая? — Слейтер приоткрыл глаза и уставился на нее.

Она терпеть не могла объяснять это. Смущалась.

— Я кончила школу в пятнадцать лет.

— Все равно, — сказал он. — Слишком молода.

— И защитила диплом за два года.

— Ага… гений.

Хоуп напряглась. И Молли тоже.

Но когда на лице Клея блеснула улыбка, она поняла, что это не насмешка.

— Мне нравится, — сказал он. — Умная и красивая. Убийственное сочетание.