— Ты расстроен, — сказала она с деланным спокойствием. — Из-за того, что не успел ко мне на помощь. Но я не нуждалась в помощи, Клей. Я уже взрослая и могу сама постоять за себя.
Это смехотворное заявление заставило его закатить глаза.
— Ага! Бьюсь об заклад, щетка — страшное оружие. Ты хоть стукнула его?
— По затылку.
Он покрутил головой, поморщился и злобно чертыхнулся.
— Нужно было целить ниже, моя радость.
Хоуп, потрясенная тем, что сделал Трент, и подавленная как никогда в жизни, все же не смогла удержаться: прислонившись лбом к его груди, она безудержно захохотала. Клейтон страшно испугался.
— Ох… Милая, не плачь, пожалуйста, не плачь. Извини меня. Пожалуйста, не надо…
Она подняла голову и посмотрела на Слейтера, рыдая от смеха. Он нахмурил брови.
— Ты… — Клейтон наклонился и всмотрелся в ее лицо. — Ты смеешься?!
— Извини, — выдавила Хоуп сквозь слезы, безуспешно пытаясь остановиться.
Его красивое лицо потемнело.
— Черт побери, что здесь смешного?
Только сейчас до нее дошло, что этот взрослый, солидный мужчина ведет себя как ребенок.
— Ты ужасно мило дуешься!
Клейтон задумчиво смотрел на нее. Пауза затянулась, и Хоуп испугалась, не обиделся ли он. Затем Клейтон тоже улыбнулся широкой, сексуальной улыбкой, от которой у нее захватило дух, и тут у него снова треснула губа. Он прижал рану на губе пальцем, поглядел Хоуп в глаза и, продолжая улыбаться, спросил:
— Значит, по-твоему, я милый?
Еще никогда мужская улыбка не сводила ее с ума.
— Пожалуй, да. Немножко…
Клейтон осторожно привлек ее к себе, стараясь не задеть ребра.
— Мне так нравится твой смех. Уж лучше всю жизнь хохочи надо мной. Но не плачь.
— Я это запомню.
Он смотрел на Хоуп со смесью нежности и недоумения.
— Почему мы так кричим?
— От страха, — прошептала Хоуп. Боже мой, я забываю управлять своим голосом… — Извини, Клей.
— Ну что ты. — Он прижал палец к ее губам и медленно покачал головой. Глаза Слейтера стали серьезными. — Никаких извинений. Ты в безопасности. Все остальное неважно.
Хоуп чувствовала, как он напряжен, как дрожат его руки.
— Тебе плохо, — прошептала она. — Давай я уложу тебя в постель.
Его потемневшие глаза заполыхали жаром. Не заметить этого Хоуп не могла.
— Уложишь меня в постель?
С нервным смешком она уточнила:
— Тебе нужно немного поспать.
У него вытянулось лицо.
— Это не то приглашение, которого я ждал.
И тут она вспомнила то, о чем в суматохе совсем забыла.
— Я получила твою записку.
— Да? Значит, Молли не ударила в грязь лицом? — Он просиял и посмотрел ей в глаза. — Ну, и как?
— Что ”как”? — замирающим голосом спросила она.