Возвращение. Полночь (Смит) - страница 31

Глава 7

Бонни находилась в своей спальне на первом этаже и была сбита с толку. Черная магия всегда ее забавляла, а затем очень усыпляла, но почему–то сегодня ночью ее тело отказывалось спать. Ее голова болела.

Она только собиралась включить свет у постели, когда знакомый голос сказал, " Может немного чая для твоей головной боли?»

«Деймон?»

Я приготовил чай из трав Миссис Фловерс и решил поделиться с тобой. Разве ты не счастливая девушка?«Если бы Бонни слушала внимательней, она могла бы различить, что за этими веселыми словами скрывается нечто почти презрительное по отношению к себе — но она не расслышала.

«Да!» утвердительно сказала Бонни. Разновидности чая Миссис Фловерс как правило имели приятный аромат и вкус. Вот этот чай был особенно хорош, но на языке ощущались гранулы.

И не только чай был приятный, но и Даймон оставшийся поговрить с ней, пока она не допила чай. Это было очень мило с его стороны.

Странным образом, этот чай сделал ее не то чтобы сонной, она скорее была способна сконцентривроваться только на одной вещи за раз. И Деймона она видела как то расплывчато, словно в тумане.

— «Чувствуешь себя более расслабленной?» — спросил он.

— Да, спасибо. — Все страннее и страннее. Даже ее голос звучал медленно и тягуче.

«Я просто хотел проверить, что никто сильно не был груб с тобой из–за глупого недоразумения с Еленой», — объяснил он.

«Все впорядке, правда». — сказала она. «Вообще–то все были гораздо более заинтересованы вашей с Меттом дракой» — Бонни закрыла свой рот рукой. «О нет, я не это хотела сказать! Прости!»

«Ничего. Пройдет до завтра».

Бонни не понимала, почему все так боятся Деймона, который был настолько мил, что принес ей чашку чая и пообещал отнести ее обратно на кухню. Это было как раз то, что надо, т. к. у нее не было сил встать, даже если бы это было жизненно необходимо. Так уютно и спокойно.

«Бонни, могу я спроить тебя еще об одном?» — Деймон остановился. «Я не могу сказать тебе зачем, но… я должен узать, где хранится звездный шар Мисао» — серьезно сказал он.

«Ах… это», — захихикав промямлила Бонни.

— «Да, это. Мне, прада очень жаль просить тебя, поскольку ты так моода и невинна… но я точно знаю, что ты скажешь мне парвду».

После того как ее похвалили и успокоили, Бонни ощутила себя так, как будто может летать. «Он все это время был в одном и том же месте," сказала она сонно с раздражением. «Они хотели заставить меня думать, что они перепрятали его … но затем я увидела его скованным и спускающимся в погреб. Я знала что они не перепрятали его. В темноте послышался зевок и можно было увидеть легкое движение кудрей. «Если бы они действительно собирались перепрятать его … они должны были по крайней мере отправить меня подальше или что–нибудь вроде этого.»