– Вас действительно зовут Каро?
– Да. Ана Каролина, но Каро мне нравится больше. А вас?
– Антонио.
– Ах, как оригинально.
Он не обратил внимания на ее насмешку.
– И вы родом из Бразилии?
– Да.
«Какой глупый диалог», – подумала Ана Каролина. Ей хотелось бы играть словами, шутить, проявить свой тонкий ум, но сейчас они с Антуаном… вернее, Антонио, просто обменивались информацией. С тем же успехом они могли поговорить о погоде. Собственно, так они и сделали.
– Ну вот, туман уже рассеивается, – сказал Антонио.
Ана Каролина возвела глаза к небу.
– Да, – согласилась она.
Ветер рвал облако в клочья, разгоняя туман. Вдалеке показался Энрике.
– Это мой жених.
– Что?! Так вы – невеста Энрике Альмейды? – изумленно воскликнул Антонио.
– Как это понимать? Вы с ним знакомы?
– Да, много лет. – Он помахал Энрике рукой, тот в ответ подмигнул.
– Но почему… я до сих пор с вами не знакома? – Увидев его ироническую ухмылку, Ана Каролина поправилась: – Я имею в виду, официально? Энрике представил меня большинству своих друзей.
– Я был в Париже.
– Ясно.
– Ана Каролина, Антонио, наконец-то я вас нашел! – воскликнул Энрике. – О господи, вот это туман, да? Я своих рук не видел. У нас чуть гранитный блок не упал. Разбился бы. Ах, впрочем, о чем это я? Вам такое не интересно. – Вдруг он осекся. – Вы знакомы?
– Этот господин чуть не налетел на меня в тумане, – уклончиво ответила Ана Каролина.
– Ну надо же, – удивился Энрике. – Какое потрясающее совпадение. Итак, позвольте же представить вас друг другу. Ана Каролина, это Антонио Карвальо, мы с ним вместе учились. Антонио, это моя невеста Ана Каролина Кастро да Сильва.
Антонио и Ана Каролина ошеломленно переглянулись.
– Вы из тех самых Карвальо? – нахмурилась девушка.
– А вы дочь тех самых Кастро да Сильва? – Антонио был не менее огорошен.
«О да, – подумала Ана Каролина, – Энрике прав. Это действительно потрясающее совпадение».
Шутка судьбы.
Злая шутка.
Вражда между семьями Кастро да Сильва и Карвальо длилась уже больше двадцати лет. Ее причины не были известны никому, кроме доньи Виктории, а она предпочитала не распространяться об этом, пока ей не задавали прямой вопрос. Тогда женщина выходила из себя и бранила «этих сволочей Карвальо» на чем свет стоит.
– И не спрашивай меня об этой шайке воров и оборванцев! – как-то прикрикнула она на дочь, когда Ана Каролина осмелилась спросить, чем же эта семья накликала на себя такой гнев матери.
Но как Виктория могла объяснить своей десятилетней тогда дочери все причины, вызывавшие в ней ненависть к Карвальо? Дело было не в участке земли, который Роберто Карвальо отобрал у нее когда-то. Дело было в том, как подло он поступил тогда. И в лицемерии его жены-француженки Мадлен, оболгавшей Викторию на исповеди перед падре Хосе. И уже падре обвинил Викторию в злодеяниях, которые та не совершала.