Погасший маяк (Хелле) - страница 63

Я чувствовала себя глупо. Я не знала, почему, мне ведь толком и не нравился этот парень, но я чувствовала себя глупо. Словно подсознание уже успело построить на него планы. Это было смешно, будто у меня был шанс получить такого парня, еще и на десять лет меня старшего. Разве он не назвал меня едва ли совершеннолетней?

Я глубоко вдохнула и попыталась отогнать эти мысли. Это не должно было меня беспокоить, но все было иначе. Меня часто беспокоило то, что не трогало других.

Пока разум и сердце боролись друг с другом, Декс и Ал общались дальше.

- Есть какой-нибудь ключ от маяка? Не хотелось бы навредить, - спросил Декс у Ала. – Не сказать, что там есть чему вредить, но вы вряд ли захотите, чтобы мистер Мияги выбил двери, - он указал на меня большим пальцем.

Я широко улыбнулась, надеясь, что он не заметил мою мгновенную слабость.

- Да, можно использовать отмычку, - сказал Ал. – Заходите на кофе. Я уже поставил чайник.

О, кофе. Приятно, тепло, и сможет меня отвлечь.

- Спасибо, - сказал Декс, - но нам нужно снять пару кадров, пока не стемнело.

Блин.

Он повернулся ко мне и указал на багажник машины.

- Перри. Мне нужна твоя помощь, чтобы вытащить оборудование.

Ал вздохнул и ушел внутрь, расстроившись, что не получил компании за кофе.

- Я дам ключ.

Мне было его жаль. Если не считать прошлые выходные, казалось, что у него редко бывают гости. Родители часто говорили, что почти все его друзья – знакомые его бывшей жены. Я пообещала себе позже поговорить с дядей Алом и расспросить обо всем, а не убегать, как я обычно делала.

Он вернулся и вложил ключ в мою ладонь, его теплые беспокойные глаза вгляделись в мои.

- Не задерживайся. Я закажу на ужин китайскую еду.

Я кивнула, понадеялась, что Декс хоть на такое предложение согласится. Декс махнул ему.

- Звучит неплохо.

Декс направился к машине, я – за ним, глядя, как двигаются его тонкие ноги, как ветер играет с его густыми темными волосами.

Он открыл багажник и передал мне длинную картонную коробку.

- Что это? – я заглянула под крышку.

- Просто белая доска-отражатель. Для света.

Я вытащила ее, и она развернулась в круг, трепещущий на ветру. Я направила доску на его лицо, освещая тени под его глазами. Он прищурился, но продолжал ухмыляться.

- Думаешь, так я выгляжу лучше? – спросил он, распутывая провода.

Я отчаянно пыталась придумать умный ответ. Но могла думать лишь о том, каким же он был красивым. Я пропала.

Он оторвал взгляд от проводов с интересом, ожидая мои слова.

- Нет, - выпалила я.

Он рассмеялся и покачал головой, вернувшись к проводам.

- Ты меня разочаровываешь. Я-то думал, что тебя это испугает.