Погасший маяк (Хелле) - страница 83

Он строго посмотрел на меня, но с долей страха. Я понимала, о чем он говорит. Я это чувствовала. Захваченный старым Родди или проклятый каким-то демоном, но что-то в этом месте отчаянно хотело меня. И беспокоило то, что я тоже туда хотела.

- И что потом случилось? – спросила я. Нужно игнорировать свои чувства. – Ты весь его заколотил? Он был открыт, когда ты сюда переехал?

- Я не знал, что мы купили, когда мы переехали. Я не слышал рассказов, как и Паула (его бывшая), но глубоко в душе знал, что что-то в этом месте есть ужасное. Я ступил туда лишь раз, мы впервые пошли его исследовать. Помнится, Мэттью нашел в одной из комнат челюсть животного. Место было нежилым и опасным, а на втором этаже еще и слабая структура. И вообще, зачем тебе нерабочий маяк? Мне он не был нужен. И мы его заколотили и забыли. До прошлой недели.

Моя губа дернулась.

- Да, прости уж.

- Ничего, Перри. Я рад, что с тобой ничего не случилось.

Он пристально смотрел на меня, словно пытался выудить все, что со мной случилось.

- Да, - медленно сказала я. – Похоже, ничего со мной не случилось. Но, если ты думаешь, что в маяке зло, то много… ощущений… насчет этого места не дают мне покоя.

Он похлопал меня по руке.

- И я рад, что ты туда не вернешься.

Я улыбнулась ему. Хорошо, что я узнала дядю лучше. Может, эти выходные все же не прошли впустую.

- Хотя должен сказать, - начал он, - что я думал, что прошлой ночью он…

Он не успел договорить, раздался громкий стук в дверь. Я подскочила, кофе все же разбудил меня. Ал поднялся и открыл входную дверь.

- Доброе утро, сэр. Я пришел за дамой, - в дверях Декс вел себя с важностью. Он поклонился с шляпой в руке.

- Заходи, Декс, - пропустил его внутрь Ал и закрыл дверь.

Декс подошел ко мне с улыбкой на лице. Сердце вздрогнуло.

- Доброе утро. Завтракаем и в путь? – спросил он.

- Эм, конечно, - я посмотрела на часы на стене.

- Простите, что так внезапно, - он посмотрел на нас. – Я пытался звонить несколько раз, написал тебе, но ответа не было. Или я номер перепутал.

Последние слова он произнес тише. Я смотрела на него. Улыбка его чуть дрогнула. Он врал? Никто не звонил и не писал мне утром. Я вытащила телефон и проверила. Нет. Ничего.

- Ладно, - продолжил Декс, глядя на Ала. – Боюсь, мне пора забирать вашу племянницу. Мне нужно вернуться к ночи в Сиэтл.

- Приходите еще. И мне жаль, что у вас ничего не получилось, но, думаю, на то были причины.

- Я тоже так думаю, дядя Ал, - сказал Декс. Он посмотрел на меня. – Тебе долго собираться?

Я допила кофе. Я ненавидела спешку. Я встала и подняла сумку.