На снегу розовый свет... (Дунаенко) - страница 77

Пассажиры поезда «Мангышлак — Актюбинск» уже потеряли чувство стыдливости. В такую жару и набедренная повязка кажется душной, тяжёлой. Кто на себе оставил трико, кто — шорты. В некоторых женщинах такая степень откровения мужского тела вызывала гримасы брезгливости.

Я не хотел, чтобы от меня тошнило, и — терпел. Ехал с женой из дурдома отдыха в городе Актау[3]. Соседями по купе были убийцы. Так нам показалось, как только мы увидели два этих тела на полках. Лохматые, небритые, потные лица «кавказской национальности» сохранили на себе следы недавнего мордобития. Одно слово — убийцы. Ехать было страшно и жарко.

Впоследствии зловещие мужики оказались добрейшими курдами, а лица им набила актаусская милиция за то, что они имели лица «кавказской национальности» и не дали за это положенной взятки.

Курды умылись, побрились и вскоре сошли. А жара осталась. Согласно менталитету, кондиционеры имелись, но не работали. Не любили они работать. Забыли, как это делается. Ездили они в вагонах туда–сюда. Туда–сюда.

И я сидел напротив жены, которая молча и покорно увядала в невыносимой духоте. Потом забылась, уснула. День кончался. Солнце где–то на краю мира опускалось в пустыню. В пыль. В золу пустыни. Но прохлада не приходила. Не может быть прохлады в духовке.

Потом потемнело, и мимо окон побежала ночь. Луна засветила в купе. Света я не зажигал, смотрел, ожидая сна, на бесконечное движение меридианов верблюжьих колючек.

Потом на одной из остановок в купе вошла женщина. Разложила вещи, села у окна и, к тому времени, как появился ещё странный господин, успела всплакнуть. Периодически всплакивала и потом, когда поезд разогнался, и полная луна опять зависла над вращением остывающей пустыни.

Что такое «камзол» я до сих пор не знаю. Но, по всей вероятности, на господине из сумерек был именно «камзол». Потому что на голове у него была ещё и треугольная шляпа. Ну, как назвать длинный, почти до полу, пиджак со множеством пуговиц? Раньше это называли «лапсердак», но теперь, когда все некоренные евреи выехали из Казахстана на свою историческую родину в Биробиджан, все такие «лапсердаки» нуждались в обязательном переименовании, достойном времени. К лапсердаку под треугольной шляпой подходило именно «камзол».

Господин из сумерек торопливо сбросил своё душное одеяние, треуголку в том числе, и оказался в костюме, почти цивильном. Впрочем, через несколько минут, он, как и весь поезд, разоблачился до своих индивидуальных границ приличия. То есть, остался в лёгкой шёлковой рубашке со штрипками[4] и в чёрных рейтузах