— А порция — это сколько?
— Пять высушенных определенным образом тарталеток. Они вкусные, я пробовала.
— Да вы с ума сошли? Где вы такие цены взяли? — Олег смотрел на Меропу так, словно видел ее впервые. — И что, покупают? — в его голосе прозвучало любопытство.
— Ну да, почти все уже распродали.
— Так, — Олег встал. — И во сколько вы открылись?
— В восемь утра.
— А я где был в это время?
— Вы в это время развлекались, — Меропа сложила руки на груди и сердито посмотрела на Олега.
— А вот это, дорогая моя, не твое дело.
— Но так ведь нельзя. Она же замужем!
— Твой муж тоже вроде как женат, но это не мешает ему развлекаться.
— Вы не можете этого знать, — Меропа закусила губу. — Может быть, он уже раскаялся и пытается нас найти.
— Конечно-конечно, а Хельга Падмор — добропорядочная домохозяйка, — Олег нахмурился. — И вообще, Меропа, тебе никто не давал права вмешиваться в мою личную жизнь.
— Если бы это была личная жизнь, я бы слова не сказала, — в голосе Меропы зазвучали слезы. — А вдруг ее муж узнает, что тогда?
— Самое хреновое — дуэль. Но я сомневаюсь, что муженек пойдет на подобное. Это же все равно, что всем рассказать, что его жена спит с полукровкой.
— А если пойдет? Если он вас убьет? Что будет с нами — со мной и Энтони?
— Будешь дальше просроченными булками торговать, — рявкнул Олег. — Откуда вообще такие мысли?
— Я не хочу хоронить вас в овраге, — она его словно не слышала.
— Почему в овраге? — Олег потер виски. Он начал терять нить разговора. — Здесь что, кладбища нет?
— Я знаю, я читала, — всхлипнула Меропа.
— Где ты читала? В дамском романе? — Меропа кивнула. — Кстати, я договорился с одним студентом-старшекурсником, Филиусом Флитвиком, что он позанимается с тобой.
— Чем?
— Любовью, блин!
— Чем? — Меропа перестала всхлипывать и посмотрела на Олега широко раскрытыми глазами.
— Магией, — Олег махнул рукой.
— А при чем здесь блины?
— Забудь. Нам надо палочку тебе подобрать. А для этого нужно в Косой переулок отправляться…
— Зачем? — Штефан удивленно посмотрел на хозяина. — В Хогсмиде есть Мастер, делающий волшебные палочки. Если хозяин хочет, я приглашу его сюда. Он и палочки с собой захватит.
— А Мастер согласится?
— Да, скорее всего. Ему скучно, детей мало, а у взрослых свои палочки уже давно есть. Да и Запретный лес здесь рядом. Мастер Фонак любит экспериментировать. А продукцию продавать некому. Так что придет, пусть хозяин не сомневается.
— Хорошо, если так, — Олег снова посмотрел на Меропу. — Вот что, возвращайся за стойку, раз у вас все здесь схвачено, а то клиенты скоро разбегутся, не заплатив.