— Не надо, это же день рождения Хлои, тебе нельзя уезжать.
— Я потом вернусь.
Нахмурившись, он внимательно посмотрел на Эди. Она постаралась не выдать своих чувств, не желая портить праздник Хлои.
— Нет, ты сам сказал — она собирается открывать подарки и ожидание для неё смерти подобно, а если тебя не окажется рядом, она расстроится. Я прекрасно доеду на такси, останься с дочерью.
— Она огорчится и твоему отсутствию, сама знаешь. Она тебя любит.
Эди сдержала дрожь, вспомнив обвинение Мелиссы в том, что она бессовестно использует привязанность девочки.
— Я с ней уже поговорила. Предвкушение огромного количества подарков практически затмило разочарование, вызванное моим уходом.
— Что случилось, Эди?
Он ободряюще обхватил её ладони своими, такими тёплыми и сильными. Она не желала его отпускать. Хотела убедить, что не пыталась завоевать любовь Хлои, чтобы подобраться к нему поближе. На самом деле всё вышло совсем наоборот: сначала доктор Хенделмен всем сердцем полюбила малышку и только потом — её отца. Но Эди промолчала. Потому что… ей тут не место.
— Ничего.
— Я же вижу, ты чем-то расстроена.
— У меня раскалывается голова, больно даже говорить. Поеду домой, прилягу, и всё пройдёт.
Он заботливо приобнял её за плечи и повёл к дому.
— Извини, Эди, конечно же, только бесчувственный болван станет уговаривать тебя остаться. — Как будто Джим хоть раз поступил бесчувственно. — Просто я разочарован. Всё было так… чудесно.
— Я тоже разочарована, — тихо произнесла она.
С другой стороны дома раздалось бибиканье. Эди освободилась от объятий и поспешила прочь. Остановившись на углу, она оглянулась. Джим снова хмурился, солнце яркими бликами отражалось от его тёмных ирландских волос, создавая глубокую тень под мужественным подбородком.
— Прощай, Джим.
— Хлоя, у тебя жар, ночью ты почти не сомкнула глаз и вскочила уже в пять утра, милая, надо поспать.
— Не хочу! — в третий раз возразила малышка.
С одной стороны, Джим радовался её непослушанию — значит, она наконец-то начала приходить в себя после простуды, на несколько дней уложившей её в кровать. C другой — дочь намеренно испытывала его терпение.
— Ты обещал, что мы навестим Эди! — крикнула она и после паузы добавила: — И Изи-Пикси. И Диву.
Дивой Хлоя назвала котёнка-альбиноса, который в борьбе за её сердце составил серьезную конкуренцию чаровнице Изи-Пикси.
— И Эди! — для верности повторила дочка, чтобы Джим уж точно понял причину её недовольства.
Он понял — Хлоя хотела встретиться с Эди. Вот только одна проблема — доктор Хендельмен как в воду канула. Он не видел её с вечеринки в прошлые выходные. В воскресенье Эдит не брала трубку. В понедельник она весь рабочий день провела на совещании, вечером Джим с Хлоей заглянули в «Котов-купидонов», но смущенная Кэрол сообщила им, что Эди только что ушла по каким-то неведомым делам. Они так её и не дождались, хотя проторчали в приюте больше часа, Джим до сих пор не мог отчистить брюки от кошачьей шерсти.