Секрет миссис Смитон (Грэнджер) - страница 93

— Здравствуйте! — и вышла из машины.

Мужчина отступил на пару шагов и смотрел, как выбирается из машины Мередит.

В его глазах появилось недоверчивое, подозрительное выражение.

— Извините за беспокойство. Скажите пожалуйста, то поле, на котором стоят доисторические камни, ваша земля?

Фермер постукивал ручкой отвертки по ладони и внимательно разглядывал Винни, затем перевел взгляд на Мередит, которая облокотилась на крышу машины. После непродолжительного молчания, он ответил:

— Нет, тот кусок земли за нашей межой.

— Мы думали, — сказала Мередит, — что это ваши овцы щиплют там травку. По карте ваша ферма — ближайшая, — она подняла руку, чтобы он мог увидеть карпу.

При виде карты он моргнул.

— Может быть, но это не значит, что земля моя.

— А чья же это земля? — не унималась Мередит.

Его губы сложились в кривую усмешку.

— Что за вопросы? Государственная земля, а значит, и ваша, и моя. Так ведь можно рассуждать, правильно?

— Но овцы-то ваши?

— А что насчет овец? — Его глаза беспокойно забегали. — Пасутся там овцы, травку щиплют. Никто не говорит, что этого нельзя делать, наоборот, это даже полезно. А вы овцами интересуетесь?

— Нет, нас интересуют камни, — сказала Винни. — Вы можете нам что-нибудь о них рассказать?

— Нет, о камнях я ничего не знаю. Думаю, они всегда там стояли. Как я сказал, земля не моя и дело это не мое, — он повернулся к своему трактору, — значит, ничем помочь вам не могу.

Он явно показывал, что разговор окончен, но от Винни не так легко было избавиться.

— Мы заметили, что совсем недавно там кто-то жег костер.

Фермер не повернулся к ним, напротив, принялся упорно ковыряться в тракторе. Склонившись над мотором, он пробурчал:

— Вот и полицейские то же говорят. Они уже сегодня заезжали ко мне.

— Вы не знаете, кто его развел? Это ведь очень опасно!

— Ничего не знаю, и полиции то же самое сказал. — В тракторе что-то стукнуло. Фермер уронил отвертку и выругался.

— Но вам ведь видно отсюда огонь, должны были видеть, ну, хотя бы зарево.

Расспросы женщин, их присутствие, а также тот факт, что отвертка затерялась где-то в недрах трактора — все это переполнило чашу терпения фермера. Он резко повернулся к ним, его смуглые щеки покраснели от гнева.

— Послушайте-ка, мэм! Я не знаю, кто вы такие и чего хотите, но я ничем вам помочь не могу, понятно? Я, может, и видел вчера костер, может, и не в первый раз, но земля эта не моя, стало быть, и дело не мое!

— Как это не ваше! — возмутилась Винни. — Огонь мог распространиться по всей округе. Костер-то был в непосредственной близости от ваших владений, и вас это должно касаться в первую очередь.