Луизианская заварушка (Делеон) - страница 26

Герти кивнула, и хозяйка кафе скрылась за двойными дверями позади стойки – видимо, чтобы подготовить к выносу восемнадцать порций бананового пудинга.

– Мы начнём с десерта? – удивилась я.

– Конечно нет. Просто заказываем десерт в первую очередь, чтобы нам хватило. В холодильник Франсин помещается только двадцать пять порций, а в команде Селии пятнадцать человек.

Последний факт Герти явно очень радовал, а я всё гадала, что же «команда Селии» ей устроит, когда поймёт, что «найки» с работой не справились. А ещё хотела понаблюдать, как они будут решать, кому достанутся оставшиеся порции пудинга.

Герти настояла, чтобы я как «почётный гость» села во главе стола.

– Сейчас и правда придут ещё шестнадцать человек? – спросила я, ибо не заметила, чтобы она хоть с кем-то общалась в церкви.

Герти кивнула:

– Все греховодные дамы вот-вот появятся.

– Они пропустили службу?

– Нельзя пропустить службу, а потом наслаждаться едой, – ужаснулась она. – Иначе о тебе потом целый месяц на каждом углу будут судачить.

– Не говорите, что они католички…

– Боже, нет! – Герти рассмеялась. – Ну ты и фантазёрка. Те из нас, кто не поёт в хоре, выполняют другие церковные обязанности. Меня сегодня освободили, так как я сопровождаю гостью.

Я как раз собиралась спросить её о недавнем загадочном заявлении, дескать, Мари убила своего мужа, когда на стол упала чья-то тень. Я перевела взгляд с очень недовольной Герти на хмурого Леблана.

– Добро утро, мисс Герти, – поздоровался он. – Как вы сегодня?

– Прекрасно, спасибо, – отозвалась она, при этом избегая смотреть Очаровашке в глаза.

Меня он, кстати, полностью игнорировал, что не могло не радовать.

– Вы были в городе, когда исчез Харви Чикорон, верно?

– Ты же знаешь, что да.

– Тогда находили ещё какие-нибудь намёки на побег, помимо переведённых денег?

Герти поджала губы:

– Ты же полицейский. Вся информация наверняка есть в отчётах, и так как я четыре года учила тебя в школе, уверена, ты в состоянии их прочесть.

– Отчёты я смотрел, но хотел бы услышать точку зрения кого-нибудь из местных.

– Он пропал, и никто не знает, что случилось. Вот и всё.

– Всегда есть что-то ещё. Когда кто-то исчезает, его жизнь становится достоянием общественности. К примеру, местные любили Харви?

– Ты прекрасно знаешь, что он был самым злобным человеком в городе.

– Хм. То есть он никому не нравился?

– Ты знаешь, что нет.

Леблан поднял брови:

– В том числе Мари?

– Я думаю, что Мари хватало проблем, – разозлилась Герти.

– Я не спрашиваю, что вы думаете. Я спрашиваю, нравился ли Мари её муж.

Повисла мёртвая тишина. Я переводила взгляд с Герти на Леблана и обратно. Напряжение было гуще, чем банановый пудинг Франсин, который она как раз поставила передо мной. После чего, кстати, тут же сбежала на кухню, словно там требовалось срочно потушить пожар.