Ида Белль обернулась ко мне и закатила глаза:
– Ну да, ну да, конечно же, твоё зрение ухудшилось из-за очков.
Наконец мы остановились возле универмага, и я с облегчением вывалилась из машины. Оставалось надеяться, что Герти не водит ещё и лодку.
Стоило войти в здание, как из-за стойки в глубине зала нас поприветствовал пожилой грузный мужчина:
– Добро пожаловать. Ты, видимо, племянница Мардж. Я Уолтер, хозяин магазина.
«Метр восемьдесят пять. Сто пятнадцать килограммов. Хорошее зрение, но высокий уровень холестерина».
– Очень приятно, Уолтер, – отозвалась я.
Старик кивнул:
– Я тут кое-что для тебя подготовил.
Я оглянулась на Герти и Иду Белль, но они покачали головами.
– Что?
Он достал из шкафа шумоподавляющие наушники и положил на прилавок.
– Пришлось покопаться на складе, чтобы их найти. Не многие местные охотники нуждаются в наушниках, но у меня всё равно пара завалялась. Слегка запылились, но вполне годные.
Через секунду к наушникам присоединилась картонная коробка.
– А здесь всё, что может тебе сегодня понадобиться.
Заглянув внутрь, я обнаружила болотники, рабочие перчатки, камуфляжные штаны и футболку, охотничий нож и винтовку.
Я подняла глаза на Уолтера:
– Вы мне нравитесь.
Он рассмеялся и покосился на Иду Белль:
– Если бы всем женщинам было так легко угодить.
Она шагнула к прилавку и уставилась на Уолтера:
– А ну выкладывай, кто рассказал тебе об этой девочке?
Он подмигнул мне.
– Думаю, – предположила я, – ему рассказал помощник Леблан.
– Ага, – подтвердил Уолтер. – Он заходил вчера, посмеялся над историей с лягушками. Но сегодня уже не смеялся. Был злой как чёрт из-за исчезновения Мари.
– Да, мне утром тоже посчастливилось это увидеть, – пробормотала я.
– Ну я и подумал, раз Мари пропала, а Ида Белль и Герти с утра пораньше побежали к тебе, значит, они хотят втянуть тебя в своё очередное сумасбродство. И так как у Харви был лагерь на Большой Нужде, я понял, что именно туда тебя и потащат. – Уолтер достал из кассы чек и протянул его Иде Белль. – Всё, кроме наушников, я записал на твой счёт, так как эти вещицы явно для деятельности греховодных дам. Ещё я заправил свою лодку и оставил её за магазином. Добавь к счёту полный бак. – Второй чек он протянул мне. – Это за наушники. Просто подпиши, заплатишь, когда приедешь за припасами. Лучше бы вам отчалить на Большую Нужду до того, как поднимется ветер. Я добавил к покупкам ментолатум. Бесплатно, очень уж мне тебя жаль.
Я положила наушники в коробку к остальным вещам.
– Мне себя тоже очень жаль.
Затем вслед за старушками вышла из магазина через заднюю дверь и пошагала к пристани.