Луизианская заварушка (Делеон) - страница 58

– За птичками наблюдала, – сказала я, пробегая мимо.

Нащупав место, откуда вырвался клок волос, я почувствовала струящуюся по пальцам влагу. Надо было убраться подальше, пока кто-нибудь не сообщил шерифу о чокнутой, что истекает кровью в общественном парке.

Теперь я знала, что Леблан живёт прямо через дорогу от Герти, значит, ломиться к ней через парадную дверь не стоило. И как ни печально, штурм очередного забора казался неизбежным. Я помчалась к следующей улице и увидела, что не все заборы стоят вплотную друг к другу – между ними есть проходы. Ну хотя бы здесь никуда карабкаться не придётся.

Выбрав ближайший к Герти дом, я двинулась вдоль ограждения мелкими перебежками – от куста к кусту. А возле наконец-то нужного забора осмотрелась и перемахнула на лужайку Герти. Задняя дверь была открыта, так что я позволила себе вломиться на кухню. Голос хозяйки доносился откуда-то из передней части дома. Я прокралась по коридору и высунула голову из-за угла.

Герти стояла в гостиной, подглядывая в окно через щелку между шторами.

– Ты раздражён, Картер, – упрекнула она. – Если хочешь, чтобы тебя избрали шерифом, когда Роберт Э. Ли уйдёт на пенсию, то должен поработать над своим характером.

Я восхищённо покачала головой. Герти до сих пор говорила с Лебланом. А она хороша…

Я шагнула в гостиную, пол скрипнул, и Герти резко повернулась. И, не скрывая облегчения, расплылась в улыбке.

– О боже, мне так жаль, Картер. Я только что нашла свои очки на холодильнике. Выходит, их всё-таки никто не украл. – Завершив звонок, она бросила трубку на диван и подбежала ко мне. – Ты ранена? Сильно?

– Неприятность с волосами. Времени проверить не было.

– Пойдём на кухню, я тебя подлатаю. Я написала Иде Белль, пока болтала с Картером. Она вот-вот появится.

Я последовала за Герти и уселась за кухонный стол, а она, включив воду, выхватила из ящика полотенце.

– Пусть вода немного прогреется. Так будет легче смыть кровь и посмотреть, насколько серьёзны повреждения.

Я всё ещё прижимала ладонь к голове, и, кажется, кровь течь перестала. Видимо, худшее позади. Герти смочила полотенце в тёплой воде и только начала очищать рану, как в заднюю дверь, пыхтя как паровоз, ввалилась Ида Белль.

– Долбанный аккумулятор в машине сдох. Я от самого дома пешком бежала.

Герти покачала головой:

– Ты живёшь через улицу.

– И к чему ты клонишь?

– Тебе и правда пора начать тренироваться.

– Мне семьдесят два. Сколько, по-твоему, у меня будет причин для бега, прежде чем я помру?

– Банановый пудинг, аллигаторы-людоеды, сообщения от Герти, – встряла я.