Луизианская заварушка (Делеон) - страница 94

Вредная старуха наконец разблокировала замки, и пока она убирала грязные вещи в багажник, я прыгнула на пассажирское сиденье. Через пару секунд мы тронулись в путь. Без света фар. Боже.

– Ради всего святого, – взмолилась Ида Белль, – ни к чему не прикасайся. И держи ноги ровно по центру коврика.

– У вас серьёзные психологические проблемы, вы в курсе?

– Говори что хочешь, но моя машина хотя бы не воняет водорослями.

– А что с Герти? Мы разве ей не поможем?

– Волноваться не о чём. Герти знает эти каналы как свои пять пальцев. Она легко уйдёт и оставит лодку дрейфовать по байю.

Мне уход Герти от погони виделся не столь оптимистичным, учитывая её проблемы со зрением, но я была не в том положении, чтобы спорить. Фактически, в нынешнем положении я и шагу не могла сделать – только бы до дома добраться.

– О-ё-ёй, у нас компания.

Я обернулась, но ничего не увидела.

– Не там.

Я вновь посмотрела вперёд. Вдалеке маячил свет фар.

– Полагаю, нет шансов, что они свернут?

– Тут только одна дорога.

– Не нервничайте. Скорее всего, люди направляются в бар, – успокоила я, – и проедут мимо.

– Да, наверное, – согласилась Ида Белль, но как-то неуверенно.

Да я и сама уже поняла, что нам крышка.

– Вряд ли в городе есть другие «корветы»…

– Конечно. Почему, по-твоему, я выбрала американскую модель, вместо немецкой? Все наркодилеры рассекают на чёрных «корветах». У моего состояние куда лучше, но ночью нас не различить.

Я уж не стала ставить под сомнение честь быть спутанными с наркоторговцами – сейчас это наш лучший вариант. И затаила дыхание, когда мы свернули и оказались нос к носу с другим автомобилем. Он расположился прямо посреди дороги, перекрыв проезд.

Ида Белль замедлилась, а вскоре и вовсе остановилась.

– Ох, паршиво.

Я потянулась было к пистолету, но вспомнила, что он лежит в багажнике вместе с грязными шмотками и в любом случае, скорее всего, промок.

В окно с моей стороны постучали, и я подпрыгнула. Ида Белль опустила стекло, и в салон заглянул помощник Леблан. Увидев нас, он не удивился (а узнал наверняка, несмотря на лыжные маски), но как следует рассмотрев мой нынешний наряд, округлил глаза.

– Заметив эту машину, – вздохнул он, – я поклялся, что не стану задавать вопросы, что бы ни случилось. Но должен признать, теперь соблазн столь велик, что затмевает здравый смысл.

– Она упала в байю, – объяснила Ида Белль. – А так как я запретила садиться в машину в мокрой одежде, ей пришлось импровизировать.

– И каким же образом вы упали в байю? – обратился ко мне Леблан.

– Пыталась избежать драки в баре.

А что? Правда же. Короткая версия.