— Вряд ли мы узнаем, что именно произошло в ночь на Хэллоуин, — задумчиво проговорил Люциус, — но в любом случае стоит держать руку на пульсе. Гарри Поттер может пригодиться. Пусть у мальчика будет нормальное детство, а мы проследим, чтобы ему не мешали.
Аделин хитро улыбнулась и отсалютовала бокалом. Северус вздохнул. Похоже, что ему снова придется отдавать долги. Но ему не привыкать...
Хрустящий пергамент, щедро украшенный виньетками и министерскими печатями, свидетельствующий о том, что отныне Гарри Поттер может официально проживать в доме своей опекунши мисс Ньюберри, принесла важная сова. По этому поводу был устроен праздничный ужин.
Только сейчас Гарри почувствовал, какой огромный камень свалился с его души. Несмотря на все уверения друзей, он все еще боялся, что в один далеко не прекрасный день его отправят обратно к Дурслям, которые не замедлят отыграться на нем за все время, когда не могли унижать его и заставлять работать. Теперь эта опасность миновала окончательно и бесповоротно. И это было замечательно. Можно было спокойно жить, строить планы на будущее.
— Это просто здорово, — сказала Гермиона, — теперь, наверное, мы с тобой что-то вроде брата и сестры. Не настоящие, конечно. Возможно, названые.
Аделин весело улыбнулась.
— А что, неплохая идея.
Миссис Мьюзи добродушно посмеивалась, раскладывая по тарелкам сладкий пирог. На следующий день надо было возвращаться в Хогвартс. Каникулы кончились.
В Хогвартс-экспрессе Крэбб раздал ребятам новенькие альбомы с колдографиями из океанариума.
— Классно вышли! — оценил Гарри.
— Да, — согласился Невилл, забредший в слизеринско-рэйвенкловское купе, — Моей бабушке тоже понравилось. Я показал ей воспоминания.
— Как думаешь, получится с аквариумом? — спросил Гойл, любуясь своим портретом на фоне акул. — Отец сказал, что если мне хочется, то я должен сам найти необходимые чары и все устроить. Он сам палец о палец не ударит.
— Можно будет спросить у нашего декана, — предложила Гермиона, — такие аквариумы можно будет и в гостиных факультетов поставить. Я читала, что наблюдение за рыбками очень способствует релаксации.
— Профессор Флитвик вполне может посоветовать литературу, — согласился Драко, — дома можно устроить большой аквариум.
— Ты про пираний прочитал? — поинтересовался Гарри. — Их разводить не хочешь?
— Разве что запустить в хогвартскую канализацию, — фыркнул Малфой—младший.
— Фу, — скривилась Гермиона, — неаппетитно. К тому же, Драко, ты и сам можешь пострадать. Рыбки, знаешь ли, разбираться не будут.
— И это единственное, что меня останавливает, — ответил Малфой под общий хохот, — спасибо тебе за книгу, очень познавательное чтение.