Колдун моей мечты (Чернованова) - страница 189

– Ну вот мы и пожили, – изящные пальчики с аккуратными ноготками игриво скользнули по его груди. – Тебе уже двадцать восемь. Пора начинать думать о будущем и о нашей семье. Мы ведь так и планировали. Как только закончу учебу, официально объявим о помолвке. Мне осталась всего пара экзаменов и…

– Я хочу расстаться.

Габриэль уже не раз представлял себе этот разговор. Думал, что скажет девушке, чтобы смягчить удар и не сильно ее обидеть. Но сейчас ему стало не до упражнений в словесности. Мыслями он оставался с ланимой, которая наверняка уже успела залить всю комнату слезами и расколотила пару-тройку ваз или статуэток.

Франческа поменялась в лице. Улыбка сползла с него, словно маска, и теперь ведьма кривилась от злости.

– Это что, шутка? Ты не можешь так со мной поступить!

Девушка не верила своим ушам. Она и подумать не могла, что после недели знакомства с какой-то приблудной пигалицей Салвиати хватит наглости наплевать на ту, с которой был знаком с детства. По мнению Франчески, Габриэль вел себя не как взрослый, здравомыслящий мужчина, а как эгоистичный мальчишка. Потакая своим капризам и слабостям, не задумываясь, растоптал ее надежды и надежды их семей.

– Мне жаль, что так вышло. – Ведьмак замолчал, не зная, что еще добавить. Вечер из просто отвратительного грозил стать по-настоящему мерзким. Если еще и Франческа закатит истерику…

– Бред какой-то. – Девушка отступила на шаг, упрямо тряхнула копной темных волос, отказываясь верить услышанному, и сказала убежденно: – Ты еще одумаешься. У тебя просто временное помутнение рассудка. Еще будешь меня умолять, чтобы простила.

Габриэль глубоко вздохнул, призывая на помощь всю свою выдержку и терпение. Собирался объяснить бывшей невесте, почему они не могут быть вместе и почему он не собирается в будущем вымаливать у нее прощение, но тут так не вовремя в комнату влетел Сандро.

Юлой закрутился вокруг Франчески, тараторя, как же он рад, что она приехала. Девушка справилась со своими эмоциями, придав лицу выражение благодушия, и сделала вид, что ничего не случилось. Как будто отрицание разрыва могло что-то изменить.

К досаде ведьмака, договорить в тот вечер у них так и не получилось. Сандро ни в какую не хотел отлипать от гостьи, потащил знакомиться с воскресшей бабушкой. А та, увидев юную ведьму, не отпускала ее до самого ужина. Расспрашивала о семье, учебе, жизни в Америке. Франческа отвечала ей запинающимся голосом, не без опаски поглядывая на ожившую покойницу.

Только Габриэлю удалось выбраться из гостиной, в которой Аделаида продолжала увлеченно допрашивать гостью, как его перехватил отец с требованиями отчитаться о том, как обстоят дела на работе. И визит к страдающей половинке снова пришлось отложить.