Немного помедлив, синьора Миранте все-таки переключилась на интересовавшую ее тему:
– Лана, не хочу вмешиваться в ваши отношения, не мое это дело, но вы ведь, можно сказать, созданы друг для друга. Однако вместо влюбленных я вижу непримиримых врагов. Почему стараетесь побольнее ранить друг друга? – Ведьма пристально смотрела на меня, словно тоже пыталась прочесть мои мысли. – Он ведь действительно тебя любит. Уж я-то знаю своего внука, Джулиано в его возрасте был таким же. И ты, мне хочется верить, тоже любишь его.
Обида, уже давно поселившаяся в сердце, снова напомнила о себе.
– Его сложно любить. Габриэль слишком много раз предавал мое доверие. Да и, – я грустно улыбнулась, – какое у нас будущее? У меня ведь нет Силы. Я всего лишь обычный человек.
– И тем не менее он выбрал тебя, – мягко сказала ведьма. – А значит, для Габриэля ты особенная.
– А как же его невеста? Получается, я разрушила их отношения. – Не то чтобы меня волновали чувства Франчески (ну не нравилась она мне, и все тут!), но ситуация в целом складывалась неприятная.
– Нельзя разрушить то, чего нет. – Протянув руку, синьора Миранте коснулась моего лба. – Ты вся горишь. Пойдем, Катарина испекла мой любимый торт. Надеюсь, он тебе тоже понравится. А я заварила вкуснейший травяной чай. Думаю, после него ты почувствуешь себя лучше.
Мне не хотелось отказывать этой милой женщине, но одна только мысль снова оказаться рядом с ведьмаком ввергала меня чуть ли не в панику.
Очевидно, угадав, чего я так опасаюсь, Аделаида понимающе улыбнулась, и к уголкам ее карих, лучистых глаз сбежались мелкие морщинки.
– Габриэль уехал. У одного из клиентов возникла какая-то проблема, и Джулиано попросил его разобраться.
Если бы еще убралась Франческа, вообще было бы здорово. Но этим желанием я с ведьмой, разумеется, делиться не стала. Приказала себе собраться, не раскисать и, настраиваясь на благодушный лад, отправилась на дегустацию торта. Столько уже вытерпела, так что полчасика еще как-нибудь продержусь. Кондитерский шедевр Катарины мне будет в помощь.
Улучив момент, когда о нем, казалось, все забыли, Альфео выскользнул в холл. Было любопытно узнать, что же за заклинание наложили на старую подвеску бравые рыцари Дарио и Габриэль.
Оказавшись возле антикварной, из темного дерева консоли, ведьмак провел над украшением рукой. Вокруг камня завился легкий дымок, точно пар, поднимавшийся от углей, раскаленных в жаровне. Альфео отдернул руку и презрительно фыркнул:
– Дилетанты!
Нет, конечно, стоило отдать им должное, мальчики честно старались. Но едва ли могли тягаться в хитрости с опытным стрэгом, который в прошлом должен был стать Хранителем целого клана. В молодости Альфео такие заклинания как орешки щелкал, и нейтрализовать магию ведьмаков для него было проще простого.