Ужин в «У Фокси» (Вайолетт) - страница 53

— Что на этот раз не должен позволить им избежать ответственности, — отвечает вампир, — Он достал то, что нам нужно. У нас есть имена и доказательства, которые мы сможем использовать.

— Замечательно. Надеюсь, он выживет, чтобы отпраздновать это.

— Он бы все равно пошел бы туда, даже без моей поддержки.

Рация Моррисона шипит:

— Мы нашли его. Он поймал пулю, — это Вулф. Он, очевидно, вернулся в человеческую форму, — Пуля прошла навылет, но он потерял много крови. Я не хочу его трогать без уверенности, что не сделаю хуже.

— Я хочу пойти, — говорю я, — Я смогу заставить его перекинуться, чтобы его было проще перенести.

Моррисон смотрит на Дэнверса, который кивает ему.

Лейтенант вздыхает:

— Ладно, пойдем, я выдам тебе бронежилет, — говорит он, а затем вновь берет рацию, — Вулф, ты можешь остаться с ним, чтобы Джейкобс вышел встретить Биксби? Он думает, что парень перекинется ради него.

— Отправляю его к вам прямо сейчас, — отвечает Вулф.


***


Несколькими мгновениями позже я пробираюсь через лес вместе с Джейкобсом. Мы оба вооружены. Я напряжен, каждый шорох заставляет меня думать, что рядом притаился враг, но мы добираемся до Люка спокойно.

— Люк, — зову я его.

Его глаза широко распахиваются:

— С-Сайлас?

— Да, это я. Ты должен перекинуться, чтобы немного восстановиться, и я смог бы забрать тебя отсюда.

— Доказательства? Дэнверс собрал…

— Да, но это сейчас неважно. Тебе надо перекинуться.

— Я…

— Люк, прошу тебя. Найди в себе силы на превращение.

— Я… не могу.

— Нет, можешь и сделаешь. Прямо сейчас.

— Сайлас, я…

— Просто сделай это.

Он содрогается. На миг я думаю, что он не сможет, но через несколько секунд передо мной лежит не мужчина, а лис.

— Можешь идти? — спрашиваю я.

Люк смотрит на меня своими прекрасными лисьими глазами, теми же, что смотрел на меня в постели. И встает. Он проходит несколько футов, и падает.

Я делаю шаг к нему. Он настороженно смотрит на меня.

— Я тебя понесу, — я пытаюсь заставить свой голос звучать успокаивающе. Он издает жуткий вой, его шерсть встает дыбом, — Ладно. Я соглашусь с тобой, что бы ты ни решил. Обещаю.

Рации Вулфа и Джейкобса трещат:

— Есть подозрения, что один стрелок еще на свободе, — звучит голос Моррисон.

— Нужно убираться отсюда, — говорит Вулф.

Люк смотрит на меня и элегантно опускает морду. Это кивок? Разрешение?

— Мы уходим, — отвечает Вулф в рацию.

— Мы вас прикроем, — лейтенант заканчивает разговор.

— Я пойду впереди, Джейкобс — сзади, — распоряжается Вулф.

Я следую за Вулфом. Люк крепко держится когтями за мой жилет. Он тяжело дышит. Он испытывает страх или боль? А может еще что? Его рана перестала кровоточить, но все еще выглядит рваной и болезненной. Я знаю немного о целебном действии перекидывания. Если оборотень примет форму зверя, но исцелится гораздо быстрее и лучше, чем человек, но не мгновенно, как вампиры после кормления.