Контракт на конец света (Шалюкова) - страница 74

— А давай ты на нас сердиться не будешь, — предложил Кантарр, — а мы тебя накормим вкусным шашлыком или грибным ризотто.

— Не хочется вас огорчать, но сделать это у вас не получится, — заявила Тая тут же. — Для шашлыка нужно мясо, для ризотто грибы. А что–то я здесь не вижу ни леса, ни пастбища, ни диких свиней, которых можно было бы пустить на ужин.

— Тут неподалеку есть лес, — улыбнулся Кантарр. — И идет как раз грибной сезон.

— Не считая того только, что этот лес когда–то принадлежал кикиморам, и ни один человек, эльф или вампир в здравом уме туда не пойдет.

— Ооо, — Тая заинтересованно подалась к мрачнеющему Релю. — Кикимор? Лес? А кикиморы там есть?

— Уже лет сорок как повывели. Наверное, последнюю кикимору из того леса убили, когда перекресток появился, — задумчиво сказал Дар.

— Наоборот, — пожал плечами Кантарр. — Перекресток появился после того, как последнюю кикимору из леса убили. Это было посмертное проклятье той старухи.

— Старухи?!

— Ну да. Поговаривали, что старухе той было лет 600. Она все время сидела в том месте, где была спорная граница вампиров и людей. То ли ждала кого, то ли просто нравилось ей там. Ее пытались выгнать, вначале по–хорошему.

— И как выглядело это «по–хорошему»? — спросила Тая с иронией. — Отряды с одной и другой стороны с пиками наперевес, и маги с огненными и ледяными шарами.

— Точно. Именно так все и было. Кикимора была старой, а значит — сильной. Она создала болото между границами. Будущий горизонтальный крест Гнилого перекрестка. Половину отрядов утопила, магов … задушила. Войска от нее бежали, теряя по дороге доспехи. Второй раз были умнее, пришли большим числом. А кикиморы на перекрестке не оказалось.

— Какая жалость!

Кантарр усмехнулся.

— Солдаты были настолько недальновидны, что решили точно так же. Их было много, вампиры с людьми соединились и перемешались. А кикимора была одна. В лесу. Лес был огромный, шумел высокими кронами, скрипел узловатыми корнями. Туман стелился по земле, когда в лес вошли войска. Не было слышно ни птичьего гомона. Не было видно звериных следов на земле. Тревожно всхрапывали кони. Вошли войска в лес на рассвете, прошли всего немного. И небо стало темнеть…

Гарш нервно вздрогнул, повернулся. Эльфенку неожиданно показалось, что за его спиной, по границе обережного круга, в тумане кто–то двигается. Туман был слишком плотным, подошел к границе круга слишком близко, и не было ни одной возможности убедиться, показалось мальчишке или нет. Взрослые ничего не заметили.

Подумав немного о том, не стоит ли сказать, что ему показалось, Гарш остановил себя волевым усилием. А если действительно показалось? Учитель будет недоволен. Да и не хотелось мальчишке выставлять себя дураком в глазах Таи.