Ночь чудесных грёз (Мейнард) - страница 42

Рой отметил, как доволен Сэм тем, что он появился в их доме. По всему видно, мальчугану не хватает мужского общения. Потрепав сына Кассандры по светлой голове, Рой захотел сделать что-нибудь приятное для него. Неожиданное решение само пришло на ум.

— Сэм, а разве твоя комната такая маленькая, что мы не поместимся в ней вдвоем?

— Нет, но я, наверное, буду мешать тебе. Мама говорит, что я иногда разговариваю во сне. — Сэм смущенно улыбнулся и покраснел.

— Ну и что? А я храплю. И если ты ничего не будешь иметь против этого, то разговаривай сколько тебе угодно. Кроме того, мне кажется, — при этих словах Рой доверительно понизил голос, — нам, мужчинам, лучше держаться вместе.


Сэм вспыхнул от счастья, словно свечи на рождественской елке.

— Ох, Рой, это будет просто здорово!

При виде подобной реакции мальчугана на свои слова молодой человек еле сдержал улыбку. Напустив на себя самый серьезный вид, он спросил:

— Ты не мог бы подержать эту доску, Сэм, а то одному мне никак не справиться.

— Конечно, Рой!

Кассандра стояла, прислонившись к дверному косяку, и смотрела на дружную работу Роя и Сэма. Кажется, они уже успели стать хорошими приятелями. Господи, как вырос Сэм за эту зиму! Не верится, что паренек, крутящийся вокруг Роя с самым хозяйственным видом, — ее крошка-сын. Быстро же летит время…

Постепенно взгляд и мысли женщины перешли на Роя. Со временем из него вырастет красивый мужчина! Уже сейчас в нем чувствуется уверенность и ответственность за окружающих. К тому же в груди этого парня бьется доброе сердце.

Кассандра воскресила в памяти события прошлой ночи и печально усмехнулась. Какая жестокая ирония судьбы: встретить того, о ком мечтала всю жизнь, так поздно! Если бы Рой оказался с ней рядом тогда, двадцать лет назад, все было бы совсем иначе…

Она глубоко вздохнула и, вернув на лицо безмятежную улыбку, нарушила радующую ее глаза мужскую идиллию.

— Мальчишки, ужин уже на столе!

В ответ к ней обернулись два счастливых лица, и Кассандре почудилось, что солнце заглянуло в ее душу…

— Черт бы побрал этого Ковача, — пробормотала женщина, яростно протирая пивные кружки салфеткой.

Вот уже битый час Кассандра выслушивала всевозможные придирки, которыми начал осыпать ее Марк Ковач, лишь только переступив порог «Веселой Мэри». Он, не стесняясь в выражениях, громко заявил, что, с тех пор как у Олли стала работать «эта чертова Райт», его бар ничем не уступает свинарнику.

Причина такой нелюбви к старшей официантке заведения Лири для окружающих была очевидна. Все прекрасно знали, что Кассандра приютила у себя на ферме того самого парня, с которым Марк несколько дней назад устроил потасовку. Подобной «измены», да еще с пришлым, олдемский забияка снести не мог.