Одинокая звезда (Чиаверини) - страница 106

Мы никогда не говорили это ей, не называли ее так при остальных домашних. Но все равно это было не очень красиво, и я никогда не прощу себя за то, что придумала для нее такое ужасное прозвище.

* * *

— По–моему, она заслуживала этого, — засмеялась Сара.

— О нет, не надо так говорить! — запротестовала миссис Компсон, хотя тоже рассмеялась. — Нехорошо смеяться над другими, даже если это глупые создания. Над такими особенно нехорошо издеваться. — Она вытерла слезы, навернувшиеся на глаза.

— Что сказал Ричард, когда Агнес рассказала ему о вашем розыгрыше?

Миссис Компсон сразу посерьезнела.

— Он никогда ничего не говорил. Вероятно, она не рассказывала об этом. — Сильвия пристально посмотрела на Сару. — А теперь, юная леди, пришла ваша очередь.

— Моя очередь для чего?

— Я устала от непрерывного говорения. Теперь ваша очередь. У меня есть несколько вопросов.

Сара от неожиданности заерзала на стуле.

— Каких вопросов?

— Начнем с вашей семьи. Кто родители? Есть ли братья и сестры?

— Нет, я одна. Мэтт тоже единственный сын. Мой папа умер много лет назад. — Сара немного помолчала. — Ваши истории гораздо интереснее, чем все, что я могу рассказать. Не понимаю, почему вам это интересно…

— Простите меня, но ваша мама вышла замуж за другого мужчину?

— Нет, но она, пожалуй, побила мировой рекорд по количеству бойфрендов, которые у нее были. Ответ засчитан?

— Ах. Я вижу, что затронула больную тему. — Миссис Компсон наклонилась вперед. — Почему вас это беспокоит?

— Нет, не беспокоит. Она может встречаться с кем хочет. Это не влияет на меня и мою жизнь.

— Правильно. Конечно, не влияет. — Миссис Компсон наклонила голову набок и понимающе улыбнулась.

Сара старалась говорить ровным тоном.

— Понимаете, мы с Мэттом говорили…

— О том, почему вы сердитесь на мать?

— Нет. Конечно, нет, честное слово. Я не злюсь на нее. Почему вы так думаете?

— Расскажите о ней.

— Ну… она сиделка. Мы с ней похожи, только у нее волосы короче. Они с папой встретились в кегельбане. Теперь ей нравится ездить в дорогие круизы, за которые платят ее бойфренды. Ну, пожалуй, это все. Тут и сказать больше нечего.

— Сара?

— Что?

— Ваши способности рассказчика оставляют желать лучшего.

— Спасибо.

— Что ж, тогда поделитесь, что обсуждали вы с Мэттью.

Сара немного помолчала, прикидывая, действительно ли миссис Компсон так легко оставит ее в покое.

— Мы с Мэттом хотели спросить, не хотите ли вы отпраздновать с нами Четвертое июля. Бонни Маркхэм сказала, что в центре города будет праздничное шествие, на площади концерт, а в кампусе выставка квилтов. Мы хотим там побывать и подумали, что, может, вы присоединитесь к нам?