— Я смеюсь над тобой, — сказала Сара. — Ты такой трогательный, так волнуешься за миссис Компсон. По–моему, даже считаешь себя ее опекуном.
Мэтт смутился.
— Не делай из меня бойскаута.
— Ты очень милый. — Она протянула руку и с нежностью сжала его пальцы. — Да, ты прав насчет телефона. Действительно, вдруг что–нибудь случится. Что она будет делать без него? Если она позовет на помощь, кто ее услышит?
— Никто не услышит. Дорога слишком далеко от дома, да и ездят по ней нечасто. Особняк Элм — Крик слишком изолирован от мира, особенно если ты не водишь машину.
— А она не водит?
— Сама подумай. Ты видела хоть раз машину возле особняка? Кроме нашей, конечно.
Сара задумалась и опустила глаза.
— Кажется, нет. И она наверняка оставляла бы машину как можно ближе к задней двери, ведь ей тяжело ходить. — Эта мысль обеспокоила ее. Ни телефона, вероятно, ни машины. И никого в доме, кроме тех часов, когда там работает Сара. Как же миссис Компсон делает покупки? А вдруг с ней произойдет несчастный случай или еще что–нибудь?
— Неудивительно, что она хочет продать дом и вернуться в Севикли. — Мэтт покачал головой. — Это плохо. Когда мы закончим работу, дом засверкает, а она не сможет этим насладиться.
— Да, жалко. — Сара нахмурилась и забарабанила пальцами по кофейной чашке.
В понедельник, перед тем как ехать с Мэттом в Элм — Крик, Сара набралась храбрости и позвонила мистеру Тернбуллу из сотовой корпорации Пенсильвании.
— Пожалуйста, ступай наверх, — сказала она Мэтту, набирая номер на кухонном телефоне. — А то ты меня отвлекаешь.
— Ладно, — согласился Мэтт, но лишь вышел за дверь и остановился в коридоре.
После нескольких гудков ответила секретарша и попросила немного подождать. Волнение вернулось, у Сары перехватило дыхание.
— Не нервничай, — прошептал Мэтт, заглядывая в дверь.
Сара сердито махнула на него рукой, но он лишь отошел на шаг назад.
— Тернбулл слушает, — рявкнул внезапно грубый голос.
— Доброе утро, мистер Тернбулл, — начала Сара, стараясь изо всех сил говорить уверенно. — Это Сара Макклур. Вы звонили мне в пятницу по поводу…
— А‑а, да, точно. Сара Макклур. — В трубке зашелестели бумаги. — Вы подали резюме и хотите работать в нашем пиар–отделе, верно? У вас весьма приятное резюме.
— Благодарю вас.
— Знаете, я сам закончил Пенсильванский университет. Конечно, раньше вас. Я вижу, что вы прошли курс расширенного аудита. Скажите, профессор Кларк по–прежнему там преподает?
— Да… То есть, кажется, преподает… Я училась у нее несколько лет назад.
— Я любил ее лекции и ненавидел экзамены. — Мистер Тернбулл захихикал. — Ну, давайте подумаем вместе. Я посмотрел, где вы работали. У вас солидный опыт, Сара. Вообще–то вам больше подходит работа в нашей бухгалтерии.