Одинокая звезда (Чиаверини) - страница 59

Кажется, одеяло мы закончили через два месяца. Оно получилось очень красивым, хоть и с недостатками. Через три–четыре месяца после этого, в январе, мама родила мальчика. Папа назвал его Ричардом, в память о погибшем на войне брате. Мы все обожали маленького брата.

* * *

Миссис Компсон закончила вычищать шкаф и выпрямилась, потирая поясницу. С минуту Сара озадаченно смотрела на нее.

— Я не понимаю, — проговорила она наконец.

— Что не понимаете?

— Тот узор на квилте. Что было такого нехорошего в «Бродячей ноге»?

— О‑о. — Миссис Компсон села на кровать, и ее легкая фигурка почти не примяла матрас. — Некоторые люди уверены, что, сменив название блока, можно избавиться от проклятья, но я знаю, что судьбу так просто не обманешь. У «Следа индейки» тот же самый узор, что и у «Бродячей ноги». Если мальчику дать квилт «Бродячая нога», он никогда не сможет долго оставаться на одном месте. Он навсегда останется беспокойным, будет убегать из дома невесть куда — а уж про девочку я даже и говорить не стану, что с ней станет. — Она покачала головой. — Словом, выбор был глупый. Клаудии надо было назвать что–нибудь другое.

Сара кивнула, но в душе теперь немного сочувствовала матери миссис Компсон — ей было действительно трудно с маленькой Сильвией. Впрочем, до сих пор она не замечала за миссис Компсон склонности к суевериям, особенно, если речь идет о квилтах.

Пожилая леди заметила выражение на лице своей ученицы и нахмурилась.

— Нет–нет, я не суеверная, — возразила она, угадав мысли Сары, — но зачем без необходимости рисковать? Жизнь и так постоянно ставит нас в сложные ситуации. И я была права, как потом оказалось. Но в этом нет утешения. Я бы предпочла, чтобы в тот раз была права Клаудия.

— Что вы имеете в виду? Примета сбылась?

В этот момент женщины услышали внизу голоса.

— Мой слух уже не такой острый, как прежде, но сдается мне, что это Мэттью. Давайте поглядим, права ли я. — Миссис Компсон встала с дивана и вышла из комнаты.

Сара пошла за ней, жалея, что хозяйка дома так и не ответила на ее вопрос. Хотя он и был глупым. Узор на квилте не может принести неудачи, если только… Раздосадованная и расстроенная, она покачала головой, словно прогоняя от себя страшные мысли.

Глава 11

Возле парадного крыльца стояли Мэтт и еще один сотрудник из «Ландшафтной архитектуры».

— Мы не хотим тащить грязь в дом, — объяснил Мэтт, а его друг кротко махнул рукой на испачканные землей рабочие башмаки. — Мы думаем поехать в город и поесть. Нужно что–то еще сделать, пока мы здесь? Или привезти что из города?