Дом на Холодном холме (Джеймс) - страница 72

– Именно это у нас и произошло, так вы считаете, Майк?

Олли сделал глоток кофе. Отличный вкус, мелькнуло у него в голове. Густой кофейный аромат на короткое время сумел заглушить противный запах сырости, который пропитал весь дом за последние несколько часов.

– Не могу сказать точно, Олли. – Магуайр скривил губы и покачал головой. – Но если сложить все вместе: старые трубы, никакой теплоизоляции – а последние зимы были ох какие суровые, грызуны повсюду, никаких проверок и починок за последние бог знает сколько лет, рабочий резервуар, которому было пора выйти на пенсию еще пятьдесят лет назад, – и вы получите все ингредиенты для настоящего шторма. – Он снова покачал головой. – Я думаю, это преступление – довести такой прекрасный дом до вот этого ужасающего состояния. И еще, скажу я, вам здорово повезло, что прокладки в кранах рассохлись. Если бы краны сумели удержать воду, то обязательно лопнули бы минимум несколько муфт, и тогда у вас был бы потоп во всех комнатах.

Внимательно все выслушав, Олли отпил еще кофе и немного подумал.

– Ну хорошо. Ваши объяснения вполне логичны. Но… если прокладки рассохлись и не смогли удержать рвущийся наружу поток воды, почему тогда мне удалось завернуть все краны и остановить его? Все краны были открыты – не могли же они открыться сами по себе?

– Ну… на самом деле могли, Олли, если вибрация была достаточно сильной. Как болты на колесах автомобиля – могут развинтиться, если, опять же, вибрация достаточно сильная и продолжается достаточно долго.

Телефон Олли звякнул – пришло сообщение. Он заметил, что оно от Чамли, но открывать не стал. Вместо этого он снова перевел взгляд на Магуайра.

– Почти все краны в доме – и наружный кран тоже?

– Олли, как я уже сказал, не могу ничего утверждать на сто процентов. Есть, конечно, и еще одна вероятность.

– А именно?

– Кто-то хотел причинить вам вред. Хулиган. Вандал.

– Майк. Я с трудом могу себе представить, что кто-то вламывается в дом в три ночи, чтобы открыть все краны. Это какая-то бессмыслица.

– Я только предполагаю. Не может быть так, что ваша дочь и ее друзья решили немножко пошутить?

– Пошутить?

Магуайр поднял ладони.

– Знаете, дети в наши дни… Мои – так это просто ходячее зло.

– Нет, нам с Джейд очень повезло. Она девочка разумная и… – Олли вдруг замолчал и нахмурился. Неожиданная мысль пришла ему в голову.

Когда Джейд была младше, она регулярно ходила во сне. Лунатизм. Могла ли это быть она? Могла ли она пройти по всему дому и открыть краны? Зачем? Олли вспомнил, как несколько лет назад, когда ей было лет семь, Джейд выбралась в сад, достала какие-то инструменты из сарая и вытащила их на лужайку. Утром она совершенно ничего об этом не помнила. Был и еще один случай, примерно в то же время. Тогда Джейд во сне пошла в кухню, вынула из холодильника и морозильника все продукты и аккуратно разложила их на полу. И снова никаких даже смутных воспоминаний утром.