Клятва соблазнителя (Ейтс) - страница 31

Табиса улыбнулась, и Зара заметила, что эта улыбка натянутая. Она подумала о том, что видит сейчас свое собственное будущее. Она будет связана узами брака с мужчиной, которому совершенно безразлична. Ей придется притворяться спокойной и счастливой, когда внутри у нее все будет кипеть от гнева. В общем, если она выйдет замуж за Андреса, ее жизнь станет унылой и безрадостной.

Она хочет быть хозяйкой своей жизни. Ей не нужно такое будущее.

Зара посмотрела на короля и королеву, которые едва сдерживали неприязнь друг к другу, взяла вилку и с грохотом уронила ее на тарелку. Все, кто сидел за их столом, замолчали и посмотрели на нее.

Зара улыбнулась:

– Простите.

Она нисколько не сожалела о том, что сделала. Она не собирается быть покорной. У нее есть выбор, и она непременно им воспользуется. Если Андрес к ней не прислушается, она постарается повлиять на Кайроса и Табису, для которых на первом месте внешние приличия.

Если Андрес собирается жениться только ради Кайроса, нужно сделать так, чтобы Кайрос захотел ее выгнать. Если он не вернет ее людям, которые ее похитили, она придумает, что делать дальше.

Почувствовав у себя на талии теплую руку Андреса, она повернулась и прочитала в его взгляде предупреждение. Но ее было не так легко напугать.

Сверкнув глазами, она изобразила на лице улыбку и спросила:

– Какие-то проблемы, Андрес?

– Никаких, – ответил он обманчиво мягким тоном.

– Рада это слышать.

Он сжал ее бок:

– Ты довольно послушная.

Она захлопала ресницами:

– Да. Довольно.

– Для тебя будет лучше, если ты будешь хорошо себя вести.

– Конечно, дорогой.

Через несколько минут в зал вошли официанты с подносами с едой. Они поставили тарелочки с салатом на тарелки большего размера. Одному из них пришлось помедлить, потому что на тарелке Зары все еще лежала вилка. Она взяла ее и очаровательно улыбнулась Андресу, который смотрел на нее с подозрением.

У него есть все основания для подозрений. Она собирается плохо себя вести.

Придвинув к себе тарелку, Зара начала с аппетитом уплетать салат, не принимая никакого участия в вежливом разговоре за столом.

Заметив краем глаза, что Андрес наблюдает за ней, она погрузила кончик пальца в стоящее перед ней блюдечко с соусом и облизала его.

Глаза Андреса заблестели от гнева, но он ничего не мог поделать, поскольку они находились у всех на виду. Тогда она почувствовала свою власть над ним. Ее непредсказуемость давала ей преимущество.

– О… – протянула она, когда принесли следующее блюдо. Ее услышал только Андрес, поскольку Кайрос и Табиса разговаривали с другими людьми. – Курица. Это же восхитительно. Я бы с удовольствием обглодала косточки.