Клятва соблазнителя (Ейтс) - страница 41

– Отвернись.

Он подчинился и услышал шорох ткани у себя за спиной. В паху у него тут же все напряглось, и он разозлился на свое тело.

На этот раз он устоит перед искушением, сможет себя контролировать вопреки всем своим прошлым неудачам.

Услышав плеск воды, Андрес закрыл глаза и запретил себе представлять обнаженные прелести Зары. В первый день он проявил сдержанность, когда достал ее из ванны и отнес на кровать, не позволив себе даже взглянуть на нее. Возможно, у него все получится и сейчас. Он не станет ею овладевать без ее разрешения, но смотреть на нее будет.

Немного помедлив, он, не предупредив ее, повернулся. Зара тут же погрузилась в воду по подбородок. Андрес подошел к ванне и забрался в нее, так что они с Зарой оказались друг напротив друга. Уровень воды поднялся, и на лице Зары появился испуг.

– Уже поздно строить из себя стыдливую девственницу. Тебе следовало так реагировать раньше.

– Я фактически девственница.

Андрес невесело рассмеялся.

– Потерять невинность частично невозможно, дорогая.

Подавшись вперед, он схватил ее за талию, развернул и притянул к себе, так что она оказалась у него между ног. Она завизжала, но сопротивляться не стала.

– Но опыта у меня по-прежнему немного.

Похоже, она собирается спорить с ним по любому поводу. К своему удивлению, Андрес обнаружил, что это доставляет ему удовольствие.

– Ты сама сказала, что не готова к большему.

Она заерзала, и ее ягодицы коснулись его восставшей плоти.

– Так было раньше.

– Ты самое сложное создание на свете.

Зара бросила на него взгляд через плечо.

– То же самое я могу сказать о тебе. Ты готов добиваться своего любой ценой.

Андрес схватил ее за подбородок.

– Сейчас я делаю это не ради себя, а ради своего брата и своей страны. Ты была со мной нечестна.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты сказала мне, что согласна быть со мной.

– Я никогда этого не говорила.

– Подвинься вперед и запрокинь голову.

– Зачем?

– Почему ты споришь со мной по любому поводу?

Вместо ответа, она сделала, как он велел. Тогда он налил немного шампуня себе на ладонь и погрузил пальцы в ее мокрые волосы.

– Что ты делаешь?

– Мою тебе голову.

Ее плечи напряглись.

– Зачем?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– А ты странно себя ведешь.

– О тебе кто-нибудь когда-нибудь заботился, Зара?

– Я никогда не испытывала недостатка в еде. У меня всегда была крыша над головой. Обо мне нормально заботились.

– Я имел в виду совсем не это. Рядом с тобой был кто-то, кто заботился не только о том, чтобы ты не умерла от голода и холода?

– Что еще может быть нужно?

Андрес продолжил втирать шампунь ей в волосы: