Попутный ветер в парусах (Дубровный) - страница 86

– Воины этих племён уничтожены, зачем надо было убивать женщин и детей? Не проще ли было их отдать союзным туземцам? Тем более что вы сами, Харни, говорили, что они понесли большие потери в войне с дикарями из глубины континента.

– Вы ещё очень юны и наивны, мой друг, – снисходительно ответил младший Солсбэр, – нам не надо увеличение численности туземцев, ни союзных нам, а уж тем более враждебных. Наша задача – подготовить эти территории для колонизации. Поэтому нам надо провести эту акцию возмездия максимально эффективно, а это значит: с одной стороны, освободить пойму Лэмиса, с другой – показать, что любая попытка нападения на подданных Альбиона не останется безнаказанной! Ну и показать местным, тем, кто захочет занять освободившееся земли, что это делать ни в коем случае нельзя. Вам понятно, Талиас?

Таиса кивнула и спросила:

– Но если наша задача выполнена, как вы хотели – с максимальной эффективностью, то зачем мы продолжаем движение вверх по реке? Ведь дальше поселения туземцев, не участвовавших в нападении на форт Лэмис. Если мы продолжим подобные действия, то это может озлобить тех, кто пока враждебности не проявляет, а дальше начинаются джунгли. А там, знаете ли, огонь пушек не столь эффективен, зачистку придётся проводить силами нашей и вашей рот. А война в джунглях… Да ещё с теми, кто там живёт…

– Тут вы правы, – вздохнув, сказал Солсбэр, завтра в полдень мы прекращаем движение и будем ждать.

– Чего? – удивились почти все присутствующие в кают-компании. Они все понимали, что дальнейшее продвижение вверх по реке бессмысленно, и даже опасно.

– Будем ждать визита того таинственного вождя-шамана, о котором нам рассказывал Волиантэн. Мы остановимся около первой из деревень его владений. Как выяснилось, всё верхнее течение Лэмиса, где река проходит сквозь джунгли, – это владения племени этого девятисотлетнего бодрячка.

– Почему же бодрячка, если девятисотлетнего, – удивился лейтенант Франо, не слышавший рассказ Волиантэна об этом вожде-шамане.

– Ну а как же можно его назвать, если у него постоянно новая и юная жена? – хохотнул Солсбэр. – Или вы думаете, что ей тоже девятьсот лет?

Глава седьмая. Река больших крокодилов и офицерские эполеты

На следующий день к «Неустрашимому», стоящему на якоре на самой середине полноводной реки, подплывали три длинных и узких лодки.

– Харни, откуда у вас такие сведения, что все окрестные леса принадлежат этому вождю-шаману? – спросила Таиса, лорд ответил:

– Наши туземные солдаты рассказали, а ещё у меня сложилось такое впечатление, что они перед ним испытывают какой-то необъяснимый ужас. Боюсь, что в случае конфликта с воинами этого шамана, наши туземцы просто разбегутся, так что вся надежда на морскую пехоту и ваши пушки, Талиас.