Убить и спасти. Жизнь полна трупов (Доренко) - страница 97

— Куда мы едем? — спросил Артем.

— Ко мне домой, — сказала Лиза. — Мои родители уехали по делам в провинцию.

— Хочешь сказать, что ты меня похитила? — засмеялся Артем.

— Пусть будет так, — Лиза посмотрела ему в глаза.

Оба почувствовали, что какая-то детская радость заполняет их души. Им было спокойно друг с другом, куда-то отошли все тревоги и переживания.

— Почему ты должен срочно вернуться в Россию? — спросила Лиза.

— Городу, где я живу, угрожает опасность…

Артем рассказал ей о событиях, произошедших в его жизни в последние дни. Умолчал лишь о Мэгги и их взаимоотношениях — сам не зная почему.

— Ты очень смелый человек! — воскликнула Лиза. — Как я хотела бы быть рядом с тобой!

Артем, улыбаясь, покосился на нее.

— Да, я знаю, я глупая, — смущенно сказала Лиза. — Ты, наверно, не принимаешь меня всерьез… Наверно, думаешь, что я легкомысленная, ветреная… — она растерянно замолчала.

— Нет, напротив, — очень серьезно сказал Артем. — Ты мне очень нравишься. Ты такая непосредственная… — он в свою очередь тоже умолк в замешательстве.

Она посмотрела на него. Их взгляды опять встретились, и оба неожиданно рассмеялись — легко и весело, будто не было ни позади, ни впереди никаких проблем.

Они подъехали к небольшому одноэтажному коттеджу.

В доме было все устроено так, как это принято в России. На стенах висели ковры, чего не увидишь в европейском жилище, но в углу стоял рояль, вещь, непривычная для Востока.

— Итак, что мы можем предпринять? — спросил Артем, садясь в предложенное ему кресло. — Ты лучше здесь ориентируешься. Как я могу отсюда выбраться?

— Первое, что мы предпримем, — поужинаем, — сказала Лиза. — А завтра… — она задумалась. — Давай подождем до завтра.

За окнами уже опускалась ночь, как всегда внезапно, без перехода. Оглушительно стрекотали крупные тропические цикады.

— А не мог бы я принять душ? — неуверенно спросил Артем. — У меня были трудные сутки.

— Хорошо, — Лиза улыбнулась. — Но давай сначала я. Сегодня было очень душно и жарко. А ты можешь пока осмотреть нашу небольшую библиотеку.

Она упорхнула в ванную комнату. Артем подошел к книжным полкам. У Лизы и ее родителей была прекрасно подобранная библиотека. Наряду с русской классикой на полках стояли произведения великих западноевропейцев.

Лиза вышла, тряся мокрыми волосами, уютная, домашняя в своем простеньком ситцевом халатике.

— Ну, твоя очередь, — весело сказала она. — Свежее полотенце справа, на вешалке.

Ванная комната была отделена от жилых помещений только легкой непрозрачной занавеской. Артем разделся, включил душ. Острые теплые струи приятно вонзились в тело. Это было блаженство — посреди тропической жары ощутить свежее дыхание севера.