Непокорная красотка (Ли) - страница 8

Он желал ее и явно не собирался этого скрывать.

– Я… простите, сэр?

Незнакомец никак не отреагировал на ее растерянный голос. Вместо этого он поднял хорошо знакомый ей ридикюль из потертой синей ткани и обратил ее внимание на обрезанный конец шнурка, который когда-то крепил эту сумочку к ее запястью. Затем она заметила извивающегося мальчишку, который безуспешно пытался вырваться из второй руки этого джентльмена.

– Это же тот славный мальчуган, который случайно налетел на меня! – воскликнула она, только теперь сообразив, что произошло.

– Это тот славный мальчуган, который обокрал вас.

Джиллиан почувствовала, как заливается краской, и подумала о том, какой же деревенщиной она должна казаться этому видному мужчине.

– Ну да, думаю, вы правы. – Она взяла свой ридикюль и аккуратно затолкала его в карман своего платья.

– Приказать моему кучеру, чтобы тот вызвал констебля?

Взглянув на него, она поняла, что ее ответ не особо и нужен ему, поскольку они очень быстро разберутся с мальчишкой. Мысли его явно были направлены на другие вещи, так что она потуже запахнула свое пальто, стараясь максимально прикрыть вырез платья.

– Я же никому не причинил вреда! – заверещал мальчишка, отвлекая ее внимание от поймавшего его джентльмена. – Не отдавайте меня констеблю, мисс! Пожалуйста!

– Ох, детка. – Джиллиан закусила губу, глядя, как джентльмен вручил мальчика крупному мужчине в бордовой ливрее. Рядом с двумя державшими его мужчинами малолетний воришка казался крохотным и жалким. Как будто почувствовав на себе взгляд Джиллиан, мальчик поднял на нее свои умилительно красивые карие глаза, в которых читалась молчаливая мольба.

Зрелище было душераздирающим. Грязный и промокший под дождем мальчишка извивался в руке кучера и выглядел наполовину утонувшим щенком. От мысли, что может случиться с ребенком в лондонской тюрьме, Джиллиан содрогнулась.

– Нет, – тихо сказала она, – думаю, что вызывать констебля нет необходимости.

– Хорошо. – Джентльмен кивнул своему кучеру. – Тогда вы можете просто отпустить его.

– Нет!

Оба мужчины дружно повернулись к ней с одинаково изумленным выражением на лицах. Джентльмен даже вынул монокль, чтобы получше рассмотреть ее.

– Простите, не понял, – медленно протянул он.

Его тон в конце концов заставил ее разозлиться, пробудив гнев. Она понимала, что выглядит просто дремучей провинциалкой из деревни, у которой больше волос, чем ума. Было крайне глупо таращиться по сторонам, вместо того чтобы приглядывать за своим дурацким ридикюлем. И все же ему не стоило так пялиться на нее, будто она сбежала из сумасшедшего дома. Джиллиан вытянулась в струнку, чтобы казаться выше; рост у нее был очень приличный для женщины, но и близко не мог сравниться с ростом этого мрачного джентльмена.