Дерьмо (Уэлш) - страница 10

— Трупа нам только и не хватало, — фыркает Тоул.— Я понимаю, как это ужасно, миссис Дорнан. Тем более что пропала столь дорогая вам вещь.
— «Ивнинг Пост» уже пронюхал?— Я совершенно уверена, что оно было здесь. Могу поклясться…
(Прямо туда, в ее вонючую дырку.) — Пока еще нет.— Такое часто случается, миссис Дорнан. Иногда мы не можем поверить в пропажу того, что нам особенно дорого, и мысленно видим вещь на прежнем месте. Классический случай шоковой реакции.
— Тогда в чем проблема? Что за шум из-за вшивого ниггера? Уж этого-то дерьма хватает.— Ограбление может вызвать серьезную психологическую травму. Возможно, стоит пригласить вашего врача? Хотите, я позвоню?
— Послушайте, я не желаю слушать подобную чушь, — резко бросает Тоул. — Пусть Леннокс введет вас в курс дела. (Никакого чувства юмора. Похоже, принимает всю эту хрень насчет равенства всерьез.)— О нет. Извините, я и так причиняю вам столько неудобств…
— А почему бы Ленноксу этим и не заняться? — шепчу я.— Составьте список, миссис Дорнан. На мой взгляд, это самое лучшее.
— Он был первым на месте преступления.— Да… я так и сделаю… Мне очень жаль, офицер… э?..
— Я не могу снять Рэя с расследования дела по наркотикам. Он вот-вот прижмет поставщиков в «Обществе Восход». Кроме того, у него нет вашего опыта.— Леннокс, мэм. Детектив-сержант Леннокс.
— Похоже, вы забываете кое-что. У меня отпуск через неделю.

На том конце провода наступает недолгое молчание. Сердце у меня замирает. Такое чувство, что я слушаю его в первый раз.

— Все отпуска для сотрудников отдела тяжких преступлений временно отменены, — говорит Тоул. — Приказ будет сегодня.

Все отпуска временно отменены.

Мысли путаются, я ничего не соображаю. Что он сказал?

— Послушайте, Роббо, — продолжает Тоул. Ага, я уже Роббо. — Жертва еще не опознана, но, похоже, кое-что есть. Шеф взял меня за яйца. Мы и так на пределе, и бюджет почти исчерпан. Экономим на сверхурочных. Вы же первый начнете жаловаться, если начнут урезать и эту статью.

Я молчу.

— …Да еще дурацкая реорганизация департамента… В общем, приказ будет сегодня. Положение трудное, произошло убийство. Нам всем приходится чем-то жертвовать, выкладываться по полной.

— Через девять дней я уйду в отпуск, брат Тоул, — говорю я.

— Послушайте, Брюс. — Теперь уже Брюс. — Не будьте вы так упрямы. Мало того что Ниддри не дает продохнуть… — Голос у него срывается — знакомый прием. — Оставьте меня в покое!

— Отпуск у меня по графику, брат Тоул, — повторяю я и кладу трубку.

Рэй все же заставил старую крысу составить опись. Я нащупываю в кармане пресс-папье. Он кивает на дверь, и мы уходим.