— Это ваша ферма? — спрашивает Клэр.
— Моя дорогая, здесь все мое. От дороги, — он останавливается и делает широкий жест свободной рукой, указывая на окружающие нас пустынные бурые низины, — и до тех холмов.
Клэр улыбается и кивает с видом знатока, успевшего провести оценку недвижимости. Девочка не промах и в своей профессии может подняться до самого верха. У бляди инстинктивное понимание собственности.
Гектор свистит, и откуда-то из ниоткуда вылетает и мчится прямо к нам колли. Столкновение кажется неизбежным, но в последний момент псина замедляет ход и начинает, возбужденно лая, ходить вокруг нас кругами.
— Это Энгус, — с гордостью сообщает Гектор, поглаживая возбужденную зверюгу.
Залезаем в «рейнджровер».
— Холодно, — жалуется Клэр, закуривая еще одну сигарету.
— Энгус тебя согреет, — говорю я, усаживаясь рядом с ней на заднем сиденье, тогда как колли запрыгивает на переднее.
Клэр смотрит на своего партнера с некоторым сомнением.
— Серебряная медаль на Ройал-Хайленд-шоу в девяносто пятом, да, малыш? — с нежностью говорит Гектор и включает двигатель.
Шавка поворачивается и начинает лизать мою руку шершавым, как наждачная бумага, языком.
— А ты ему понравился, Брюс, — комментирует Гектор.
Едем по петляющей, едва заметной дороге, проходящей между обледенелых деревьев, по направлению к какому-то похожему на сарай строению. Внезапно колея уходит вниз, и мы выскакиваем к позабывшей замерзнуть луже.
Я поворачиваюсь к Клэр.
— Ты же из Абердина, должна быть привычной к таким пейзажам. У вас там главные конкурентки овечки, верно? Так что все будет хорошо! Поняла?
На шутку никто не реагирует, а чертов «рейнджровер» останавливается, увязнув в грязи. Я смотрю на часы, мотор натужно стонет, колеса вертятся, но толку никакого.
Гектор поворачивается ко мне.
— Извини, Брюс, нам понадобится твоя мускульная сила.
Я холодно смотрю ему в глаза, но он качает головой и трясет руль.
— Мне надо остаться.
Вылезаю и тут же оказываюсь по щиколотки в грязи. Мои новые слаксы… что б его, этого раздолбая Гектора…
Бросаю взгляд на часы, упираюсь и начинаю толкать. Машина дергается и прыгает вперед, обдав меня по колено серой жижей.
Возвращаюсь в салон под ухмылки Гектора и Клэр.
— Извини, Брюс, но оделся ты не для фермы! А теперь смотри не испачкай Клэр!
Я молчу до самого сарая. Это громадное, неказистое, холодное строение, расположенное вдали от посторонних глаз. Быстро устанавливаю камеру, однако Клэр все равно недовольна.
— Холодно, Брюс, поторопись!
Света пока еще хватает, но температура действительно низковата. Морозный ветер так и свищет, принося с собой клинически пронизывающий запах озона явно арктического происхождения.