План атаки (Браун) - страница 193

— Мы уверены, что он там?

— Настолько, насколько это возможно, босс.

— Это означает…?

— Шестьдесят процентов точно, — пожал плечами Таггер.

Патрик кивнул, благодаря Гриффина за честность.

— Спасибо за сведения, Таггер, — сказал он. — Давайте сконцентрируемся на том, чтобы уничтожить эти ракеты, а затем, возможно, мы получим шанс грохнуть самого генерала. Но я хочу, чтобы вы обнаружили эти ракеты — в особенности SS-24.

Национальный летающий оперативный центр Е-4В, несколько часов спустя

— Маклэнехэн на закрытом канале, сэр, — сказал генерал Ричард Венти министру обороны Роберту Гоффу. Они оба были членами Объединенного комитета начальников штабов или их уполномоченными представителями — все начальники штабов не успели добраться до ЛКП перед его вылетом из Вашингтона.

— Ох, елки зеленые! — Воскликнул Гофф. — Какого черта ему надо? Где он?

— В Баттл-Маунтин, сэр.

— Я должен был догадаться, — сказал Гофф. Он устало помассировал виски, но кивнул. Венти дал знак технику, и через несколько мгновений на мониторе появился Патрик Маклэнехэн в летном костюме. Гофф узнал также большинство окружавших его офицеров: Дэйвид Люгер, новый командующий бывшим подразделением Маклэнехэна, Ребекка Фёрнесс, командир крыла высокотехнологичных бомбардировщиков с авиабазы Резерва ВВС Баттл-Маунтин, ее начальник оперативного отдела Дарен Мэйс, а также бывший командир эскадрильи Фёрнесс, ныне командир модифицированных В-52 Нэнси Чешир.

— Рад видеть вас живым и здоровым, генерал, — сказал Гофф.

— Это верно, сэр, — ответил Патрик.

— Я также заметил вас в летном костюме. Надеюсь, это просто ради удобства, генерал. Я полагаю, вы не имеете допуска к полетам в ожидании трибунала.

Ребекка Фёрнесс посмотрела на Маклэнехэна с некоторым удивлением — очевидно, она не знала о таком развитии событий.

— Я поднимусь в воздух, только если мне будет дан приказ, сэр, — ответил Маклэнехэн.

— Это хорошо, — сухо сказал Гофф. — У меня мало времени, генерал. Что у вас на уме?

— По приказу генерала Люгера наши ударные самолеты и самолеты поддержки были выведены в районы рассредоточения над Западным побережьем до того момента, как мы определим цели русских, — ответил Патрик. — У нас есть в общей сложности восемь ударных самолетов и шесть самолетов обеспечения в воздухе, а также ещё пять ударных и два самолета обеспечения на земле, готовых к бою.

— Хорошие новости, генерал, — сказал Гофф. — Потому что на данный момент это треть оставшейся у США стратегической авиации.

На лицах Люгера и Фёрнесс вспыхнуло выражение удивления, но Патрик был непоколебим и стоичен, как никогда.