Бинго! Она попалась.
Мотоко продолжала брыкаться и кричать, так как моя рука теперь не зажимала ей рот, но поступая так, она только приближала неизбежную развязку. Как только она точно попалась в локтевой захват я схватил запястье свободной рукой и потянул. Не смотря на то, как это выглядело со стороны, я не собирался ломать ей шею. Фактически таким образом я ей нисколько не повредил. То что я исполнил, было усыпляющим захватом, направленным на временное прерывание оттока крови от мозга. Это было самым полезным умением, вынесенным нами из того двухдневного курса Бразильского Джиуджицу. Я уже имел возможность убедиться в эффективности этого метода. Мотоко должна продержаться около...
Бум.
Шести секунд.
Малышка Аояма в отрубе. Её тело обмякло после пары спазмов и наконец, она окончательно отключилась.
Потратив ещё несколько секунд, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Потом я её отпустил и выкатился из-под неё, тяжело дыша, пока я с силой поднимался на ноги слегка дрожа. Я победил, но победителем себя не чувствовал.
Выйдя из режима туннельного зрения, который я использовал во время борьбы, я услышал 'Nani' произнесённое множеством разных голосов. Оказывается, не только Кейтаро присутствовал, но не вмешался, по причине полного охренения, здесь присутствовали и остальные девушки, проживающие в этом месте.
— Daijoubu... — я постарался изобразить дыхание, несмотря на боль в груди. — Она всё ещё дышит.
Не удивительно, что они смотрели на меня как на маньяка. Видок у меня был тот ещё. Из носа шла кровь, рука тоже кровоточила, я хрипел, а царапины, порезы и синяки, покрывали всё моё тело. Нет, я был удивлён, почему они не набросятся на меня всей толпой и не изобьют до потери сознания. После такой схватки у меня не было сил, чтобы справиться даже с маленькой Шинобу.
Полагаю, дело было в том, КОГО я только что победил. Мотоко была мышцами всего семейства. На взгляд людей, не знающих подоплёки этой драки, я наверно выглядел очень могучим, выведя Мотоко из строя. Это бы прекрасно объяснило, почему, несмотря на моё состояние, они ко мне не прикасались.
— Ты, — я указал на Нару, которую слегка трясло. Да, они были слегка напуганы. Но я просто указал на тело Мотоко, всё ещё лежащее на полу. — Помоги ей...
Девушка удивлённо посмотрела на меня. Мой мозг был занят другим, так что я не мог точно сказать, что я говорю на Японском, а что на Английском языке. Всё что я могу сказать, я периодически переключался с Английского языка, когда дело доходило до коротких фраз.
— HEL-PU, MO-TO-KO, — выдавил я в перерывах между хрипами, снова указывая на неё. Давай Нару; хватит ООС, начинай действовать как персонаж, которого я знаю. Ты же учила английский в школе. Неужели это так трудно?