«Что ж, по крайней мере, я могу спокойно прятаться за Джейсоном, пока всем не надоест пялиться, и они не разойдутся», — решила Хейли, отказываясь признавать этот маленький инцидент и дать ход глупой теории Джейсона о….
— Юная леди, какого чёрта ты делаешь в бассейне с ним? — потребовал до жути знакомый голос с нотками враждебности, не оставляя сомнений в том, что говоривший очень зол.
— Пожалуйста, скажи мне, что тут нет моего отца, — с ужасом прошептала Хейли, убрав ноги с бёдер Джейсона.
— К сожалению, я не могу это сделать, мой маленький кузнечик, — произнёс Джейсон, смягчив свои слова поцелуем в висок.
— Тогда что ты можешь мне сказать? — с жалким хныканьем спросила она, отодвигаясь от мужа и щурясь в сторону людей, бросающих на пару в бассейне убийственные взгляды.
— Похоже, вся твоя семья наконец-то решила заглянуть к нам в гости.
— Хочешь, чтобы я с этим разобрался? — спросил Джейсона отец, присев рядом с сыном на крыльцо.
— Ты не останешься его женой! — услышали они вопль отца Хейли в ответ на что-то сказанное бабулей.
— Нет, — ответил Джейсон, слегка покачав головой. Схватив протянутую родителем рубашку, он быстро надел её. — Я сам разберусь.
— Если тебе от этого станет легче, то действие проклятия почти закончилось, — заверил его отец, одаривая сына ободряющей улыбкой, пока тот поправлял свою одежду, делая всё возможное, чтобы игнорировать отказывающуюся покидать их публику.
— Нет никакого проклятия, пап, — заявил он. — Кроме того, если бы всё дело было в этом проклятии, то его действие закончилось бы, как только я доставил Хейли домой.
— Что-то продлило его действие, сынок.
— И как ты это понял? — спросил Джейсон, серьёзно подумывая о том, чтобы искупать из шланга нежелательных зрителей.
Его отец слабо усмехнулся, проведя ладонями по лицу.
— Просто поверь мне. Проклятие не закончится, пока вы не положите конец этому кошмару.
— И как именно я должен это сделать?
— Как ты посмела опозорить своего отца, выскочив замуж без благословения! — кричала миссис Блэйн, подкрепляя свои слова действиями, что подтолкнуло Джейсона пойти и оказать Хейли поддержку.
— Заяви права на свою жену, — сказал его отец, поднимаясь на ноги. — Заяви свои права.
— Ты готова на всё, чтобы привлечь к себе внимание, Хейли! На всё! — проревела одна из невесток Джейсона, пока он раздумывал над словами отца.
— Не могу поверить, что ты разрушила наш отпуск ради этого!
— Ты такая эгоистка, Хейли!
— Ты никогда не думаешь ни о ком, кроме себя!
— Куда ты, Джейсон? — спросил отец у направляющегося к двери сына.