Амазонка (Резник) - страница 146

В то пасмурное утро, когда сенатор обдумывал перипетии предвыборный борьбы, раздался телефонный звонок. Перес поднял трубку.

— Сенатор Перес? — послышалось в ней.

— Да.

— Здравствуйте! Мне необходимо с вами встретиться.

— Кто вы?

В трубке молчали. Только слышалось тяжелое дыхание.

— Ваше имя?

— Я не могу произнести его по телефону.

— Слушайте! Не говорите загадками или я брошу трубку…

— У нас был общий знакомыйЮ он погиб. Он поручил мне в случае необходимости поговорить с вами. Это также в ваших интересах.

— Хорошо, приезжайте ко мне. Знаете, где я живу?

— К сожалению, это невозможно.

— Почему?

— Причина довольно банальна. Присутствие в вашем доме может сильно повредить моему здоровью, — из трубки послышался сдавленный смешок. — Многие хотят крупно поговорить со мной. Так что приходится скрываться.

— Но… но я вас совсем не знаю. Только ссылки на какого-то моего знакомого…

— Отлично вас понимаю. Но, поверьте — это очень важно: нам надо встретиться.

— Ну, хорошо! Где?

— Скажем, на набережной Римака. Около дворца правосудия. В восемь вечера.

Услышав «набережная Римака», сенатор вздрогнул.

— Хорошо. Я приеду, — он повесил трубку и задумался.

«Если это не провокация, то дон Винченцо шлет весточку с того света. Сенатор понял, кого имел ввиду звонивший, назвав его общим знакомым. Друзья и соратники дона Винченцо теперь в опасности, и вполне логично, что они предпринимают меры безопасности. Лишнее подтверждение того, что это не провокация», — подумал он.

Теперь, когда группировка дона Винченцо не представляет для сенатора интереса, логично было ему обрубить концы. Но у покойного остались нити, которые, возможно, вели к алмазу. С гибелью дона Винченцо не все оборвалось? Исходя из этого он решил, что на встречу надо непременно ехать.

«Надо с собой взять Тэдди и Хаммера, так спокойнее, — решил Перес. — Незнакомец не сказал, что я должен прибыть один».

Сенатор взял графинчик, плеснул в рюмку виски, закусил долькой лимона. До встречи оставалось более двух часов, и он решил съездить в клинику. Шарлота чувствовала себя лучше, хотя заключение врачей не вызывало оптимизма.

Около двенадцати черный «бумер» сенатора притормозил возле дворца правосудия.

— Я пойду один. Вы следуйте за мной осторожно, чтобы не обнаружить себя, — сказал он своим попутчикам. Сенатор вылез из машины и ступил на площадь. Он прошелся по набережной.

— Здравствуйте, сеньор Перес! Следуйте за мной, — услышал он. Это произнес человек, который только что поравнялся с ним.

На площади было немноголюдно. Незнакомец прошел мимо фонтана и ускорил шаг. Сенатор шел позади. У обшарпанного здания с вывеской «Китайская кухня» незнакомец оглянулся, отворил массивную полированную дверь, украшенную бронзой. Следом за ним вошел и сенатор и сразу окунулся в полумрак, пронизанный острым запахом специй. Глаза еще не полностью адаптировались, когда он услышал, что кто-то обратился к нему: