Амазонка (Резник) - страница 16

Во всяком случае черное облако в сновидениях ничего хорошего не предвещает. Еще был колючий ветер. Но самое удивительное, что во сне ее всегда сопровождал высокий брюнет. Вдали маячил неясный силуэт какого-то огромного мрачного здания с двумя массивными колонами у входа. Дорис и ее спутник приближаются к зданию. Сердце девушки тревожно бьется. Вот они уже у самого входа. А облако разрослось и заполонило весь небосвод. Стало темно. Вдруг колонны у входа покрылись чем-то красным. Красная пена ползет к ногам девушки. Красная пена и тьма… Красная пена и тьма. Так всегда заканчивался этот сон.

«Необходимо чаще бывать в церкви», — подумала Дорис, и ее охватило уже привычное чувство страха.

Она снова встала с постели и выключила музыку. Ей не хотелось оставаться одной в комнате, и она постучала в дверь кабинета отца.

— Войдите, — услышала она.

— Ты не слишком занят? — Дорис слегка приоткрыла дверь.

— Входи, Дорис, — сенатор оторвался от бумаг.

Девушка подошла к столу, взяла одну из разбросанных газет и, усевшись в кресло, рассеяно пробежала глазами заголовки. Сенатор в это время принялся что-то писать.

— Папа, я бы хотела поговорить с тобой о маме, — она положила газету на стол.

— О маме? — пораженный сенатор отложил перо, откинулся на спинку кресла и задумался. Стало видно, что он чем-то очень взволнован, ибо лицо его стало пунцовым. — О маме? — повторил он. Затем зажег сигару и сделал глубокую затяжку. Подошел к раскрытому окну. — Доченька, ты так на нее похожа, — взволновано прошептал он. — Я с нею был счастлив. Несомненно, был счастлив, — задумчиво произнес он. — Никого я так не любил, как ее, — произнес он, подчеркивая слово «несомненно». — И люблю до сих пор…

— А Шарлота? — спокойно перебила его Дорис.

— Шарлота… Шарлота? — он задумался. — Видишь ли, дочь, это совсем другое…

— Ты хочешь сказать, что не любишь свою нынешнюю супругу? — Дорис глянула в глаза сенатора.

— Нет, я этого не говорю. Шарлота совсем другой человек. Она не чета твоей матери.

— В каком смысле?

— У нее совсем другой характер.

— Ты что, жалеешь?

— О чем?

— Ну, что женился на ней…

— Видишь ли, когда это случилось с твоей матерью, я думал, что тоже не выживу… Когда она носила тебя под сердцем, я был на седьмом небе от счастья. Не обижайся, я думал, что у меня будет сын, но и дочери я был бесконечно рад. Когда из больницы раздался тот проклятый звонок, разрушивший мою жизнь, я сначала не поверил, а когда до меня дошло, потерял сознание. После пережитого шока я поклялся свою дальнейшую жизнь посвятить тебе. Думаю, не ошибся, поручив Луизе быть твоей служанкой. Она в некоторой степени должна была заменить тебе мать. Хотя я отлично понимал, что мать тебе не заменит никто. Тем не менее, я поручил ей смотреть за тобой. Я знал ее еще до твоего рождения. Она была сильно привязана к нашей семье, особенно к твоей матери. Я когда-то тебе рассказывал об этом, — догорающая сигара обожгла ему пальцы, и он потушил ее. — У этой малограмотной крестьянки золотое сердце. Любовь к твоей матери она перенесла на тебя… Я не ошибся, Дорис?