Амазонка (Резник) - страница 174

— Хорошо, сеньор комиссар, — Купер встал и направился к двери.

— Постой, Гарри, — услышал он вдруг и обернулся.

— Что у тебя с этим делом мальчика?

— Ничего нового, сеньор комиссар. Я думаю допросить Энрико… Энрико Галло.

— Но ведь он исчез? — комиссар недоуменно уставился на Купера.

— Допросить… когда я найду его. Если он жив, конечно, — спохватился Купер.

— Больше я тебя не задерживаю, Гарри, — произнес подозрительно Костанеда.

Купер повернулся и шагнул к двери и вышел. Секретарши все еще не было.

Путь до лаборатории занял несколько минут. Бесконечные коридоры управления были почти пустынны. Вот и лаборатория, где работал Джо Лаблас. Инспектор отворил дверь и тут же увидел взъерошенного человека, рассматривающего что-то под микроскопом.

— Здравствуйте! — Купер без стеснения сел на стул.

Человек оторвался от объектива, медленно поднял голову и устремил взгляд на инспектора:

— Я вас не знаю, сеньор.

— Вот-вот! Вижу, ты новичок, приятель, иначе бы знал Гарри Купера, инспектора криминальной полиции, — усмехнулся Купер.

— Арнольд Меер, — нехотя пробормотал брюнет, поправляя очки.

— Хорошо, парень. Ты в курсе, что произошло с Джо Лабласом? — Купер вынул пилку и стал полировать ногти.

— Он умер, — недоуменно пробормотал сбитый с толку Меер.

— Да, умер. Отказало сердце. А с виду такой крепкий был… Ты его хорошо знал?

— Да как сказать… Я раньше работал в соседнем отделе. Общались мало. Джо был очень скрытным человеком, очень. Но почему вы спрашиваете?

— Понимаешь, дружище, можно сказать, я дружил с ним.

— Так вы его знаете гораздо лучше меня. Зачем тогда спрашиваете?

— Я бы хотел узнать о нем побольше. Право, он этого заслуживает. Бедняга Джо…

Меер с интересом слушал Купера.

— Но я вас никогда здесь не видел.

— А сколько ты работаешь в управлении? — спросил Купер.

— Да уже с полгода.

— Вот-вот, не знаем друг друга, хотя работаем в одном здании.

— В прошлой раз, когда я заходил к Джо, тебя не было.

— Да, сеньор инспектор. Иногда мне по работе приходится отлучаться. Но это очень редко. Обычно мы с Джо всегда были на месте.

— Слушай, я не твой начальник, чтобы передо мной отчитываться. Я не собираюсь закладывать тебя. Хочешь удрать с работы — пожалуйста! — рассмеялся Купер. — Но скажи, кто звонил Джо или кому звонил он?

— И он звонил… и ему звонили. Несколько раз я подымал трубку.

— Насколько я знаю, он был убежденным холостяком…

— Да. В большинстве случаев звонила одна женщина. В разговоре он называл ее Мирандой.

— Миранда — редкое имя, — задумчиво произнес Купер.

— Вы знаете, мне кажется, я ее видел, — неуверенно сказал Меер.