Амазонка (Резник) - страница 87

— Это с ним бывает.

— И, конечно, посуду сразу вымыли?

— Да, Лолита загрузила все в посудомоечную машину.

— А Энрико вы знаете?

— Того молодого человека, который приходил к сеньорите?

— Да.

— Нет, не знаю. Видела несколько раз.

— Он также приходил с пожилым сеньором, не так ли?

— Да.

— А когда это было?

— Сеньор инспектор, я не могу вспомнить…

Хорошо, сеньора Ставински, можете идти, — Купер сделал несколько пометок в блокноте. После этого он поднялся по лестнице, подошел к комнате Дорис и тихо постучал в дверь.

— Войдите!

Он вошел и сразу заметил, как девушка, увидев его, смутилась.

— Здравствуйте, сеньорита Перес! — улыбнулся одними губами Купер.

— Здравствуйте.

— Извините, сеньорита, я хотел бы поговорить с вами, — Купер любовался девушкой. Она была действительно прекрасна — не той, деланной косметикой, а первозданной, свежей красотой, данной ей Создателем.

— Я вас слушаю, сеньор инспектор, — сказала она, внимательно глянув на Купера.

— Я хотел бы узнать: в тот день, когда это случилось с вашим братом, вы не видели Николаса Лопеса.

— Николаса Лопеса? — переспросила девушка. — Нет, не видела. А что?

— Да ничего такого. Энрико вам не звонил?

— Нет, — она покраснела.

— Ну, тогда до свидания. — Купер повернулся и направился к двери.

— До свидания, — донеслось до него.

Глава 3

Если бы инспектор Купер задержался на вилле чуть дольше, он бы столкнулся с Энрико нос к носу. Молодой человек подъехал к усадьбе Пересов через несколько минут после того, как от ворот отъехала машина инспектора. Энрико не был здесь около двух недель. Тогда, на кладбище, он не сводил глаз с Дорис. Он видел, как было тяжело ей, и не решался подойти. Домой ехал потрясенный, все его мысли были о Дорис.

С трудом выдержав время, он приблизился к воротам виллы. «Как теперь она воспримет мой визит? И как провела она эти две недели после смерти брата. Как ей тяжело, бедняжке». Он вспоминал, как они сидели в саду, как несчастна была она; он так и не узнал причину ее печали.

У него защемило сердце: «Возможно, она предчувствовала беду и оттого была так печальна?» — он посмотрел на огромный букет гладиолусов, который держал в руке и осторожно поправил его, боясь повредить.

Дорис, как обычно, оказалась дома, и ему недолго пришлось ждать в гостиной. Она появилась, грациозно спускаясь по лестнице. Энрико шагнул ей на встречу:

— Здравствуйте, Дорис! — он вручил ей букет.

— Спасибо, Энрико, — немного смутившись, она взяла букет.

«Как она бледна», — подумал Энрико. Они присели на мягкую длинную скамейку.

— Ну вот, решил заглянуть к вам… Как ты, Дорис?