Сирена (Adrialice) - страница 42

- Мне просто интересно, кракена то больше нет? Куда ты еще меня можешь повести?

- Может в Реальскую пустошь? Надо тебя встряхнуть.

- Ну хорошо, давай только с девочками закат проводим.

- Отлично!

Сестры были рады, что я, наконец, не уплываю с первыми закатными лучами, а остаюсь с ними. Мы сидели на рифе, как в старые времена, только с тех пор я изменилась...Тут мне в голову пришла одна ненормальная идея. Поскольку, сидели мы над водой, то у нас были ноги, вместо хвостов. Интересно, получится ли у меня. Под удивленными взглядами сестер, я, опираясь на камни, начала вставать. Постояла немного и, по-прежнему, держась одной рукой, пошла по рифу. Ушла я правда недалеко (сказывается отсутствие тренировок), и решила повернуть назад, пока есть силы. Глаза сестер были размером с блюдца, в каждом взгляде плескался шок, и лишь в одном боль. Я посмотрела на Парфи и опустила глаза. Она все поняла. Девочки наперебой начали спрашивать, как я научилась ходить.

- Да вот, нашелся человек, который научил.

- А это трудно?

- Трудно, больно.

- Сильно больно?

- Терпимо.

- Но зачем тогда?

- Я просто захотела. Ноги ведь есть, а ходить не умею.

- А нас научишь?

- Если захотите, но предупреждаю - это действительно трудно.

Посидев еще несколько минут, мы стали собираться кто куда.

- Ли, ты куда сегодня?, - Фел было интересно, я снова поплыву одна, или все-таки нет.

- Я с Парфи сегодня.

- И куда вы?

- В Реальскую пустошь, - за меня ответила Парфенопа.

Девочки даже замерли, удивленно глядя на нас.

- Зачем?

- Хочу себе шкурку кракена у входа постелить, - с ухмылкой ответила я.

Девочки посмотрели на меня еще удивленней. Такой ответ они могли ожидать от Парфи, но не от меня. Пусть привыкают. Может это, действительно, меня отвлечет?

- Готова? - Парфи уже ждала меня.

- Да, поплыли.

Я надеялась хотя бы эту ночь не вспоминать о Греге.

Глава 18

Плыли мы уже пару часов - пустошь была далеко. Чем ближе мы были к цели, тем сильнее изменялось все вокруг. Стало меньше хищных рыб (здесь своих хищников хватало), обычных рыб почти не было, даже дно было другим - более скалистое, с резкими выступами и глубокими впадинами, провалами подводных пещер. Даже водорослей как таковых не было. Одно слово - пустошь. Эти воды моряки боялись даже больше наших. Здесь всегда была гробовая тишина, неестественная, даже воздух на поверхности был другим, будто ветер обходил стороной это место. Еще ни один корабль не прошел через Реальскую пустошь. Правда, были слухи об одной команде, ставшей свидетелями крушения двух кораблей. Это был товарный караван из трех кораблей, шедших друг за другом. У последнего корабля что-то произошло с корпусом, и они замедлились, а первые два корабля пошли дальше. И тут словно разверзся ад. Прямо из-под воды сквозь корабли с треском проникли щупальца и начали раздирать корабль на части. Нечто, похожее на гигантского змея обвило мачту, и раздался треск. Люди в панике бегали по палубе, некоторые прыгали в воду. Те, кто остался на палубе были придавлены, съедены или размазаны. Те, кто прыгнул в воду, почти сразу с криками исчезали под водой и больше не всплывали. Щупальца утаскивали на дно части кораблей, видимо надеясь найти там еще что-нибудь. Спустя минут пять все было кончено. Поверхность океана снова была спокойна. Пришедшие в себя люди с третьего корабля криком отдали команду поворачивать назад. До самого берега они плыли, как проклятые. По слухам, ни один из них больше не подошел к океану ближе, чем на милю.