Сирена (Adrialice) - страница 63

- Да, это она.

Остальные девочки рассматривали Грега с любопытством. Только Агла смотрела с восхищением. Грег подмигнул ей, а она в ответ сильно покраснела. Я захохотала, вытирая слезы, а сестры заулыбались. Им понравился Грег. А Грег увидел у меня на запястье шнурок, на котором висел мешочек.

- Что это?

- Мои драгоценности. Приданое, так сказать.

Сестры гаденько заулыбались. Грег удивленно посмотрел на меня. Потом ухмыльнулся и, наклонив лицо ко мне, провел носом по моей щеке и сказал на ушко:

- Тебе не нужно приданое - ты самая большая драгоценность.

Я покраснела, а девочки пытались сдержать смех. Я не выдержала:

- Только попробуйте засмеяться.

Раздался громогласный хохот. Сестры вытирали слезы, выступившие от смеха, а Грег тихонько смеялся, крепче прижав меня к себе. Я покраснела еще сильнее и спрятала лицо, уткнувшись в его рубашку. Первой заговорила Парфи.

- Ладно, мы оставим вас. А ты, Грег, береги ее.

- Обязательно, - Грег улыбаясь, смотрел, как девочки погружаются под воду и уплывают.

- Ну что, пошли домой?

- Пойдем. Только как отреагируют твои люди на то, что ты принес домой с моря обнаженную девушку?

- На берегу одежда для тебя. А дома сейчас никого нет. Я отпустил всех слуг, чтобы ты чувствовала себя комфортно и могла привыкнуть к новому месту.

- Спасибо тебе.

Он не ответил, а просто поставил меня на песок и начал одевать в легкий сарафан. Потом снова поднял на руки и понес в дом.

Как он и сказал, в доме было тихо. Но даже, если бы кто-то и был, я бы не заметила. Дом был великолепен! Большой, из серого камня, оплетенный каким-то растением. Внутри было еще прекраснее. Это не было шикарно, а именно красиво, уютно, тепло. В гостиной был накрыт стол на двоих. Вокруг были свечи и цветы. Это было так красиво, что я расплакалась.

- Это для меня?

- Конечно для тебя. Я так долго ждал тебя, что теперь не могу поверить, будто ты правда здесь, - сказал он, глядя мне в глаза и шепотом добавил, - Я боюсь проснуться и понять, что это был только сон.

И я видела это в его глазах. Он, действительно боялся, что это сон. Боялся выпустить меня из рук. Мое сердце затопила нежность.

- Это не сон, - я отвечала тоже шепотом, но решительно глядя в глаза, - я здесь и я никуда не денусь. Не бойся.

- Мой лисенок, - прошептал он.

Я хотела возразить, что не имею ничего общего с этим пушистым животным, но по его взгляду поняла, что это было ласковое прозвище для меня. Я промолчала и улыбнулась.

После еды мы перебрались на софу и до утра разговаривали. Нам на удивление, было, что рассказать друг другу. Перед рассветом я заметила, что Грег устал. Глаза его периодически теряли осмысленность. Вот я дура. Сама ведь проспала целый день, а он готовился к моему приходу. Но если сказать, что он устал, он начнет сопротивляться. Придется идти на хитрость.