Я дернулась, словно меня ударили по лицу, и Диго тут же раскаялся:
— Прости, Лэйрин. Сам не понимаю, что говорю. В голове все перепуталось. И в душе… — его голос упал до мученического шепота, он, оперев локти о колени, опустил голову в ладони, вцепившись пальцами в каштановые локоны. Косичка младшего лорда у правого уха совсем растрепалась. — Мне и без твоей заботы жить тошно. Умереть за тебя — это было тогда самым лучшим.
— С каких пор ты считаешь бесчестную смерть от яда — лучшей участью для горного лорда? Почему?
— Потому что я увидел Виолу. Она как ангел, недосягаемый и прекрасный.
Он душераздирающе вздохнул, а мне стало невыносимо стыдно.
— Ты влюбился в нее?
— Не знаю. Наверное. Это не имеет значения. Лэйрин, мою честь ты не имел права… пачкать.
Я постаралась, чтобы мой голос не дрожал:
— Если тебя только это беспокоит, Дигеро, то можешь не волноваться за свою репутацию. Вейриэны никому не скажут, они не вмешиваются в дела лордов. Тебя никто не видел из посторонних, и не увидит, если ты выйдешь не в дверь, а в окно. Эльдер доставит тебя куда нужно. Прими мои извинения за случившееся. Я просто не мог допустить, чтобы тебя кто-то увидел и узнал в том состоянии, в каком ты был.
Этот эпизод закончился тем, что Диго так же пылко благодарил меня за спасение от позора, как только что проклинал, и мы опять поклялись в вечной дружбе.
Дружбе… На что я могла рассчитывать, глупая девочка в маске мальчика?
Напоследок Диго одарил меня задумчивым взглядом и прыгнул в окно. Надеюсь, его никто не заметил в старательно поднятой Эльдером вьюге.
Я долго смотрела в серую предрассветную мглу, лелея свою грусть и горькое сожаление, что ничто не остается неизменным. Именно в то утро я отчетливо осознала, что Дигеро навсегда для меня потерян. Он остался где-то в Белых горах, мой рыцарь с солнечными глазами и чистым сердцем.
Его никогда не было.
Он был моей выдумкой. Он был грёзой о счастье одинокой, спрятанной от всего мира девочки. Я влюбилась в него от безысходности, как Лилиана влюбилась в несуществующего принца Лэйрина, потому что ей больше некого было любить.
— Ваше высочество! — заставили меня вздрогнуть громкий голос Морена и стук в дверь. — Вас требует король.
«Пора бы уже», — первое, что подумалось.
Со дня памятного судилища прошла уже неделя, во дворце не прекращались слухи об опале принца, несмотря на то, что Роберт сослал моих старших сестер А. в дальние монастыри. Но столь ранний час, выбранный для аудиенции, удивил и встревожил.