Расплата будет жаркой (Ейтс) - страница 17

Такой участи для своего ребенка она не хотела. Ее малыш заслуживает лучшего. Чарити желала стать ему хорошей матерью. Она хотела быть достойным человеком.

После ее заявления Рокко молчал примерно полминуты.

– Ты сказала все, что хотела? – напряженно спросил он наконец.

– Я полагаю, что да. Хотя я планировала сообщить тебе об этом иначе. Но ты был вызывающе грубым.

– Мы предохранялись, – холодно ответил он.

– Да, и я говорила себе об этом тысячу раз, когда обнаружила задержку. Но что произошло, то произошло.

– Откуда мне знать, что ты не переспала с кем-то еще после моего ухода? Ты решила мне отомстить? Ты хочешь выдать чужого ребенка за моего?

Чарити не на шутку рассердилась:

– Как ты смеешь? Ты шантажом склонил меня к сексу. Ты лишил меня девственности в обмен на деньги, которые украл мой отец. Я об этих деньгах ничего не знала. Злодеем был ты, Рокко Амари. Я не принимаю твоих обвинений. Я не позволю тебе смотреть на меня с превосходством. Ты принудил меня к сексу, и ты не имеешь права оценивать мой поступок, потому что ты единственный, кто виновен в том, что между нами произошло.

Рокко отпрянул от нее, словно она залепила ему пощечину. Но вскоре он взял в себя в руки и в ярости произнес:

– Возможно, отчасти ты права. Но я не заставлял тебя ложиться со мной в постель. Не отрицай, что в конце концов именно ты меня умоляла. Ты просила меня продолжать. Я дал тебе то, что ты хотела.

Она отвернулась от него, ее щеки стали пунцовыми.

– Я была неопытной. Поэтому неудивительно, что я так легко потеряла голову. Я не стала бы просить тебя, чтобы потешить твое эго. – Она хотела, чтобы он почувствовал ответственность. Ей нужно, чтобы он злился и старался поскорее от нее избавиться. Но предварительно он должен дать ей денег.

– Сейчас ты не вправе изображать жертву. Я никогда бы не зашел так далеко, если бы не твои мольбы.

– Неужели ты утверждаешь, что не планировал со мной переспать? – спросила она.

Рокко сделал паузу. Взгляд его карих глаз стал холодным, он плотно сжал губы.

– Я этого не планировал, – сказал он. – Я просто хотел заставить тебя умолять меня. Но ты вела себя намного убедительнее, чем я ожидал.

Чарити стиснула зубы.

– Я ненавижу тебя, – искренне произнесла она. Она с трудом сглотнула, от эмоций у нее сдавило горло. – Ты только посмотри, что произошло с нами по твоей вине.

– Неопытность тебя не оправдает. Не сваливай на меня всю вину.

– Ах, ты не хочешь брать на себя всю ответственность? Ты не можешь быть одновременно всемогущим и невиновным. Ты угрожал мне. По твоей милости мне пришлось выбирать: либо уступить тебе, либо отправиться в тюрьму. Да, я понимала, что в конце концов я соглашусь на твои требования. Но если бы ты мне не угрожал, я не оказалась бы в твоем номере. Я никогда не ходила на свидания к мужчинам в номер отеля, и в твоем случае мне следовало поступить точно так же.