Кто убил? (Флетчер) - страница 51

Крофт повел своего начальника по направлению к людским, и они вскоре очутились в комнате Брассета. Дворецкий с недоумением посмотрел на них. Крофт тотчас же приступил к делу:

— Нам нужна ваша помощь, Брассет, — начал он. — В связи с тем, что мы только что услышали, вы знаете, из какого источника, мне кажется, что мы напали на верный след. Пожалуйста, расскажите нам все, что вы знаете о горничной леди Кардейн — Кэт.

— Весьма немного, сэр, — ответил дворецкий. — Не больше того, что может знать каждый служащий про другого служащего. Во всяком случае, могу сказать, что она отличная работница.

— А сколько времени она служит здесь, в доме? — спросил Крофт.

— Не очень давно. Месяцев шесть, пожалуй.

— Не знаете ли вы, откуда она появилась?

— Кажется, она приехала из Лондона, сэр.

— А не знаете ли вы, где она служила раньше?

— Не знаю, сэр. Вероятно, леди Кардейн наняла ее по хорошей рекомендации. Я знаю, что леди очень довольна ею, и что она — прямо образцовая служащая.

— Отлично. Теперь я попрошу вас припомнить все события вечера, когда произошло убийство. Вы помните, что в тот вечер леди обедала в Сельчестере. Не так ли? А не можете ли вы припомнить, что делала в тот вечер Кэт?

Брассет в раздумье покачал головой.

— Боюсь, что нет, сэр. Ведь, ее комната около покоев леди, и она проводит там все свое свободное время.

— Постарайтесь, однако, припомнить. Вероятно, служащие ужинают все вместе?

— Да, сэр, в девять часов.

— Не можете ли вы припомнить, была ли Кэт за общим ужином?

— Нет, не помню, сэр. Даже, если бы ее не было, это не показалось бы мне странным, ибо она часто ужинала в своей комнате. Вообще она пользовалась некоторыми преимуществами перед остальными служащими. Леди Кардейн очень ценила ее.

Крофт обернулся и бросил значительный взгляд на своего начальника. Взгляд этот должен был означать, что за всем этим что-то скрывается. Однако, Фиппс не склонен был долго размышлять и предложил:

— Не лучше ли нам самим повидать Кэт и поговорить с ней?

— Несомненно, — согласился Крофт. — Я думаю, что она сейчас дома? — сказал он, обращаясь к дворецкому.

— Вероятно, сэр, она работает в своей комнате. Она очень много шьет для своей госпожи.

— Отлично! — решительным тоном промолвил Крофт. — Мы пойдем к ней без предупреждения... Так будет лучше.

— О, лучше предупредить ее, — с упреком сказал Фиппс. — Вы поступаете немного жестоко...

— Нисколько, — настаивал Крофт. Он снова посмотрел на своего начальника многозначительным взглядом к прошептал: — Она не должна подозревать о нашем посещении; тогда только мы сможем судить, виновна ли она. Уж положитесь на меня.