— Да, его не было в городе. Это вполне установленный факт, — произнес Крофт.
Стэнсби взял свой стакан, внимательно его осмотрел и выпил глоток. Затем он снова поставил стакан на стол и бросил острый взгляд на своего собеседника.
— Вы совершенно в этом уверены? — спросил он.
Крофт широко раскрыл глаза от удивления.
— Конечно, совершенно уверен, — ответил он. — Если бы вы внимательно слушали, то услышали бы мой рассказ о том, что начальник станции видел его уезжающим из города.
Стэнсби как бы сбросил с себя маску и откровенно усмехнулся.
— Ба!.. — промолвил он. — До какой же станции он доехал?
Крофт, намеревавшийся взять свой стакан, вдруг остановился, как подстреленный. Рука его упала неподвижно, и рот широко раскрылся от изумления. Он уставился на своего посетителя, как будто Стэнсби только что произнес истину, долженствующую перевернуть весь мир.
— Что вы этим хотите сказать? — с трудом выговорил он.
Стэнсби рассмеялся. По-видимому, он искренно веселился.
— Почему же вы смеетесь? — проворчал Крофт. — Я не вижу ничего смешного.
— Я не могу не смеяться, ибо знаю больше, чем Марк и Людвиг Бренсоны.
— Мне кажется, что вы вообще знаете гораздо больше, чем рассказали... мне, по крайней мере, — прервал его Крофт.
— Но я ведь никому еще не говорил того что знаю, и хочу только вам одному поведать — возразил Стэнсби. — Вы помните, вероятно, что Людвиг Бренсон рассказал вам о записке, которую Постлетуайт написал Беннивеллю и которую просил его снести к нему на квартиру. Записка эта требовала немедленного прихода Беннивелля. Однако это была не первая записка, которую Постлетуайт посылал Беннивеллю в тот день.
— Каким же образом? — воскликнул Крофт.
— А вот, послушайте: когда Постлетуайт вернулся в тот несчастный день из Доун-Хэд-Парка, Бренсон находился в одной из комнат наверху в поисках какого-то старого дела. Он оставался там еще довольно долго. Постлетуайт же, тотчас по возвращении, сел к столу и поспешно написал записку. Я видел это, ибо дверь, соединяющая наши комнаты, была открыта. В противоположность всем своим правилам, он не велел мне скопировать это письмо. Как только он кончил писать, он сунул записку в конверт, наскоро запечатал его и вышел ко мне со словами: «Стэнсби, пойдите к Беннивеллю тотчас же и передайте ему эту записку. Если же его нет дома, то пойдите в его марочную контору и поищете его там. Во всяком случае, отдайте записку в его собственные руки и попросите ответа». Я тотчас же поспешил к Беннивеллю и позвонил у входной двери. Он сам открыл мне дверь, и я передал ему записку. Он немного отвернулся, прочел ее и... я тотчас же заметил, что она взволновала его...