Королева моих грез (Эллис) - страница 52

– Я не поеду с тобой в отель, – сказала она. – Возможно, после сегодняшнего вечера от моей репутации ничего не осталось, но я еще не потеряла остатки самоуважения.

– Я не везу тебя в отель.

– Хорошо. – Джиджи постаралась скрыть свое разочарование: несмотря ни на что, сердце ее подпрыгнуло, когда Халед поднялся на сцену. Поднялся за ней.

– Мы едем прямо в аэропорт. Я увезу тебя из страны. Сегодня же.

Глава 11

Она была похожа на ангела. Ее медно-рыжие волосы струились по черному кожаному сиденью, золотистые ресницы отбрасывали тени на высокие скулы, веснушки выделялись на белой коже. Она спала, подложив ладонь под щеку. Халед поднял одеяло, сползшее с ее плеч на колени, и снова сосредоточился на дороге, ведущей из аэропорта в центр Москвы.

Какого черта он делает?

Он уже не раз задавал себе этот вопрос в течение последних трех часов. Самый очевидный ответ был у него между ног. Менее очевидный вывод заключался в том, что она по-настоящему ему нравится. Она могла быть мошенницей и стриптизершей, но было в Джиджи что-то, что заставало его врасплох. Он мог сказать одно: она ему точно не надоест.

Сейчас, когда он смотрел на нее спящую, его подозрения казались вымученными. Трудно было соотнести голую, мокрую, лягающуюся девицу с этой ангельски прекрасной девушкой.

Он почувствовал, что Джиджи смотрит на него. Халед коротко взглянул в ее сторону, и она сонно моргнула и облизнула губы. Это было очень сексуально, но вместо возбуждения он почувствовал, как тепло разливается в его груди. Она была в безопасности, и Халед не собирался выпускать ее из поля зрения. Она выпрямилась и откинула волосы с лица.

– Где мы?

– В пятнадцати минутах езды от Москвы.

– Который час?

– Полночь. Ты проспала три часа.

– Почему ты меня не разбудил?

– Ты крепко спала. Мне проще было отнести тебя в машину.

– Ты меня отнес?

– Это для тебя проблема?

– Ты сделал из меня одну из тех девиц, что уезжают с богачами на уик-энд.

– А это так?

– Я пока не знаю, как к этому относиться.

– Оповести меня, когда надумаешь.

– Полагаю, я здесь не для того, чтобы спать с тобой. – Она искоса взглянула на Халеда. – Только все остальные так не считают. И это плохо.

Халед напрягся. Он стиснул руль так сильно, что костяшки его пальцев побелели.

– Почему тебя так волнует, что подумают другие?

– Меня волнует, что подумают девочки из труппы. Они уже думают… Не важно. Все равно это неправда.

Джиджи сунула ладони между коленей и уставилась вперед. Халед молчал. Видимо, сказать мужчине, который предпринял такой непростой способ укрыть ее от репортеров, что она не собирается с ним спать, не самая удачная мысль.